Tradução gerada automaticamente
Träumerland
Ute Freudenberg
Terra dos Sonhos
Träumerland
Às vezes eu me envergonho,Manchmal schäm' ich mich,
Quando estou feliz,Wenn ich glücklich bin,
Porque vejo o que acontece ao meu redor.Weil ich seh', was um mich 'rum so passiert.
O que nós, humanos, fazemos,Was wir menschen tun,
Muitas vezes não me deixa em paz,Lässt mich oft nicht ruh'n,
Até que o mais lindo riso dentro de mim congele.Bis in mir das schönste lachen erfriert.
Então eu sonho com a terra dos sonhos.Dann träum' ich vom träumerland.
Lá, todos são reconhecidos como amigos.Dort wird jeder als freund erkannt.
Onde o amor habita,Wo die liebe wohnt,
A honestidade ainda vale a pena.Ehrlichkeit noch lohnt.
Vou buscar a força para seguir em frente.Hol' ich mir die kraft, um weiter zu geh'n.
Deixe seus sonhos livres a cada dia.Lass jeden tag deine träume frei.
Mesmo que nunca seja o suficiente,Auch wenn es nie reichen wird,
Pode ser um começo.Es kann ein anfang sein.
Viva seu sonho,Leb' deinen traum,
Pois chegará o momento,Denn es kommt die zeit,
Em que, da noite pro dia, sua fantasiaDa wird über nacht deine fantasie
Se tornará realidade.Wirklichkeit.
Então eu sou como você.Dann bin ich wie du.
Todas as preocupações descansam.Alle sorgen ruh'n.
E eu vejo como a vida nos mima.Und ich seh', wie uns das leben verwöhnt.
Nada será pintado de preto,Nichts wird schwarz gemalt,
Nada será pago com lágrimas,Nichts mit tränen bezahlt,
Quando um sorriso embelezar seu rosto.Wenn ein lachen dein gesicht erst verschönt.
Então estamos na terra dos sonhos.Dann sind wir im träumerland.
Aqui, nenhum sonho se apagou.Hier ist kein traum je ausgebrannt.
Tão perto de alcançar, os sonhos se tornam reais.So zum greifen nah werden träume wahr.
Feche os olhos e sonhe, você está lá.Mach' die augen zu und träum', du bist da.
Deixe seus sonhos livres a cada dia.Lass jeden tag deine träume frei.
Mesmo que nunca seja o suficiente,Auch wenn es nie reichen wird,
Pode ser um começo.Es kann ein anfang sein.
Viva seu sonho,Leb' deinen traum,
Pois chegará o momento,Denn es kommt die zeit,
Em que, da noite pro dia, sua fantasiaDa wird über nacht deine fantasie
Se tornará realidade.Wirklichkeit.
Deixe seus sonhos livres a cada dia.Lass jeden tag deine träume frei.
Mesmo que nunca seja o suficiente,Auch wenn es nie reichen wird,
Pode ser um começo.Es kann ein anfang sein.
Viva seu sonho,Leb' deinen traum,
Pois chegará o momento,Denn es kommt die zeit,
Em que você encontrará seu caminho -Da findest du deinen weg -
Também na realidade.Auch in der wirklichkeit.
Deixe seus sonhos livres a cada dia.Lass jeden tag deine träume frei.
Mesmo que nunca seja o suficiente,Auch wenn es nie reichen wird,
Pode ser um começo.Es kann ein anfang sein.
Viva seu sonho,Leb' deinen traum,
Pois chegará o momento,Denn es kommt die zeit,
Em que você encontrará seu caminho -Da findest du deinen weg -
Também na realidade.Auch in der wirklichkeit.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ute Freudenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: