Science
Centuries of work
Form the fabric of our world
Every second every day
Ghosts of ages accompany
The most routine sub-radar banalities
Sweat and hope battling ferocious maladies
Conscious or not, it (science!) runs in our veins!
The holy halls of lore
Keep a shameful past in store
Wisdom, intellect, and truth
Mutilated and besmirched
We're disciples in the fane of convenience
Sacrificing reason for mystical nonsense
Conscious or not, it (religion!) poisons our brains!
Science
You trust it every day
When you go from A to B
When avoiding gravity
When facing a disease
It's elegant and light
But sober and forthright
Not comforting as night
Where ignorance can hide
Ciência
Séculos de trabalho
Formam a base do nosso mundo
A cada segundo, a cada dia
Fantasmas de eras nos acompanham
As banalidades mais rotineiras e invisíveis
Suor e esperança lutando contra doenças ferozes
Consciente ou não, isso (ciência!) corre em nossas veias!
Os sagrados salões do saber
Guardam um passado vergonhoso
Sabedoria, intelecto e verdade
Mutilados e manchados
Somos discípulos no templo da conveniência
Sacrificando a razão por besteiras místicas
Consciente ou não, isso (religião!) envenena nossas mentes!
Ciência
Você confia nela todo dia
Quando vai de A a B
Quando evita a gravidade
Quando enfrenta uma doença
É elegante e leve
Mas sóbria e direta
Não é reconfortante como a noite
Onde a ignorância pode se esconder