Tradução gerada automaticamente
God & Me
Utopia
Deus & Me
God & Me
Se o diabo era um homem
If the devil was a man
Em seguida, ele provavelmente tentar ficar entre
Then he'd probably try to stand between
Deus e eu
God and me
Ele teria a pretensão de ter tradução
He would claim to have translation
Com o mínimo de comunicação entre
For the least communication between
Deus e eu
God and me
Ele iria assustar meus amigos e vizinhos
He would scare my friends and neighbors
A pensar que ele era salvador, mas ele
Into thinking he was saviour but he
Não vai me salvar
Won't save me
Ele usaria sua imposição
He would use his imposition
Para restaurar a inquisição, em seguida, ele
To restore the inquisition then he'd
Venha para mim
Come for me
Eu nunca me preocupar com ele
I never worry about him
Ele nunca vai ficar entre
He'll never get between
Deus e eu
God and me
Ele iria esmagar-me em seu torno
He would crush me in his vise
Cantar granizo de Jesus Cristo, mas ele
Singing hail to jesus christ but he
Não vai me esmagar
Won't crush me
Com uma mão ele diz irmão
With one hand he says brother
Há uma bomba H no outro, mas ele
There's an h-bomb in the other but he
Não pode me enganar
Can't fool me
Ele impõe gosto terrível
He imposes awful taste
Sobre os remanescentes da raça
On the remnants of the race
Mas ele não me acertou
But he just missed me
Então ele mobiliza minions
Then he mobilizes minions
Para queimar opiniões diversas
To burn out diverse opinions
Mas ele não pode me queimar
But he can't burn me
É negócio de ninguém o que se passa
It's nobody's business what goes on
Dentro da minha cabeça
Inside my head
Porque é a minha cabeça
Because it's my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utopia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: