Transliteração gerada automaticamente
Mikageishi
Uverworld
Granito
Mikageishi
Há um número incontável de pequenas encruzilhadas da vida
生きていく中でちいさな分岐点が無数にあって
Ikiteiku naka de tiisana bunkiten ga musuu ni atte
Cada um de nós temos nossos respectivos futuros que nós escolhemos adiante, suas formas vão mudar
選んだ先にそれぞれ未来があって形は変わるでも
eranda saki ni sorezore mirai ga atte katachi wa kawaru demo
Mas não importa que tipo de futuro, penso que estaremos juntos
どの未来でも君とは一緒にいると思うんだ
dono mirai demo kimi to wa ishou ni iru tto omounda
Por exemplo, se você não tivesse vindo à loja que nós encontramos pela primeira vez
例えば二人が
tatoeba futari ga
E se eu não tivesse notado você na faixa de pedestres, onde nós encontramos pela segunda vez
初めて出会った店に君が来なかったとして
hajimete deatta mise ni kimi ga konakatta toshite
Se tivéssemos nós encontrando pela primeira vez
二回目に出会えた交差点でも君に気付けなかったとしても
nikaime ni deaeta kousaten demo kimi ni kizukenakatta toshitemo
Hoje,eu ainda me apaixonaria por você
今日出会えたのなら僕は君に恋をする
kyou deaeta no nara boku wa kimi ni koi wo suru
O som das palavras eu te amo
愛してるよ
Aishiteru yo
Brilha como o aumento de dias
この言葉の響きが火を増すごとに輝いていくんだ
Kono kotoba no hibiki ga hi wo masugoto ni kagayaite ikunda
Só por estarmos juntos em uma sala vazia
何もない部屋でただ二人でそれだけで全てが素敵だよなぁ
nanimo nai heya de tada futari de sore dake de subete ga suteki dayo naa
Tudo é tão maravilhoso
愛してるよ
Aishiteru yo
Com a única frase "eu te amo" você está dizendo que você pode aceitar todos os meus maus hábitos
その一言で君は
Sono hitokoto de kimi wa
Durante os momentos eu me apaixonei por você tantas vezes
僕の悪い癖も受け入れられるなんて言うから
Boku no warui kuse mo ukeireraru nante yuu kara
Que em seu coração você ficaria envergonhada
その度に僕は君の心に恥ずかしいくらいに何度も君に恋をするんだ
Sono tabi ni boku wa kimi no kokoro ni hasukashii kurai ni nandomo kimi ni koi wo surunda
Você diz que é para nós, mas tudo o que fazemos é trabalhoso
二人のためって言うけど仕事ばっかりね
Futari no tame tte yuu kedo shigoto bakkari ne
Eu quero que você valorize seus amigos, mas você me ama?
友達大切にしてほしいけど私のこと好きなの?って
tomodachi taisetsu ni shite hoshii kedo watashi no koto suki na no? tte
Eu te dei tantas memórias só que você não saberá as respostas para essas coisas,se não pedir
そんなことも聞かなきゃわからなくなるほど寂しい思いをさせてたんだね
Sonna koto mo kikanakya wakaranaku naru hodo sabishii omoi wo sasetetannda ne
Ontem eu ouvi uma história que um atleta olímpico, em seu próprio uniforme,escreveu o nome de seu filho e conseguiu uma medalha de ouro
昨日こんな話を聞いたんだ
Kinou konna hanashii wo kiitanda
Quando uma pesoa está sobrecarregada com algo
あのオリンピック先週は自分のウニホムに
ano orinpikku senshuu wa jibun no unihomu ni
Isso faz ser mais forte
息子の名前を書いて金メダルを手にしたんだよ
musuko no namae wo kaite kin medaru wo te ni shitanda yo
Isso é definitivamente algo que eu digo
人は背負うものがあれば強くなるんだってさ
hito wa seou mono ga areba tsuyoku narundatte sa
Mas do que a respeito de você?
きっと僕で言う君のことなんだろうな
kitto boku de yuu kimi no koto nandarouna
Basta estarmos juntos através das noites para eu derramar lágrimas
一緒にいるだけで泣けてく夜を過ごして
Ishou ni iru dake de naketeku yoru wo sugoshite
Sorrindo e dizendo: "ser feliz é muito doloroso", em seguida, olhando para você
幸せすぎて苦しいよって笑う君を見て
shiawase sugite kurushii yo tte warau kimi wo mite
Eu realmente pensei em envelhecer com você
寿夫いたって一緒にいたいなんてことを本気で思った
toshioitatte ishou ni itai nante koto wo honki de omotta
É bom chorar como uma mulher, mas às vezes é bom a chorar como um homem
女らしくなくたっていい時に男らしくなくたっていいだろう
onna rashiku nakutatte ii toki ni otoko rashiku nakutatte ii darou
Se podemos viver uns aos outros como seres humanos
人間らしい二人で愛し合えるなら
ningen rashii futari de aishiaeru nara
Você não vai precisar de sua aparência elegante ou dignidade e eu não vou precisar fingir que sou durão mais
君は上辺の流行りも品格も俺は見えはった強がりはもういらないよな
kimi wa uwabe no hayari mo hinkaku mo ore wa mie hatta tsuyogari wa mou iranaiyo na
Quando eu vi o maravilhoso cenário, antes de mover pensei:eu gostaria de poder mostrar isso para você
素敵な景色を見た時感動をする前にこう思ったんだ
Sutekina keshiki wo mita toki kandou wo suru mae ni kou omottanda
Eu tinha planejado viver a minha vida para mim mesmo
君にすぐ見せてあげたいな〜って
kimi ni sugu misete agetai na~ tte
Mas antes eu já sabia
自分のために生きてたつもりが君の喜びが
jibun no tame ni ikiteta tsumori ga kimi no yorokobi ga
Sua felicidade era a minha própria felicidade
いつの間にか僕の幸せだった
itsuno manika boku no shiawase datta
Conhecendo as palavras que eu vou dizer nas próximas constantes conversas
絶え間ない会話の次話す言葉がわかったり
taemanai kaiwa no tsugi hanasu kotoba ga wakattari
Digo-lhes de imediato; fingindo ser incomodado
すぐにそうやって増し立たがる記念日も
sugu ni sou yatte fuyashitagaru kinenbi mo
Os aniversários que você parece querer acumular,na verdade eu estou ouvindo atentamente
面倒くさいふりして実は聞き耳立てて
mendoukusai furi shite jitsu wa kiki mimi tatete
Eu sinto, eu quero que os desejos se tornem reais a medida do possível
できる半分かなえたいと思ってるんだ
dekiru han-i kanaetai to omoterunda
Apenas um pouco seria ótimo: Eu quero ter um cachorro em casa
ちいさくていいから家に犬を飼って
tiisakute ii kara ie ni inu wo katte
Ter filhos, mas só estamos juntos
子供は欲しいけど週末はたまに二人で
kodomo wa hoshii kedo shuumatsu wa tama ni futari de
Por vezes, nos fins de semana
きっと楽しいことばかりじゃないけれど
kitto tanoshii koto bakari jyanai keredo
É definitivamente não vai ser nada, mas do que diversão, mas vai ser bom enquanto podemos sorrir e dormir juntos no final
最後二人で笑って眠りにつければいいね
saigo futari de waratte nemuri ni tsukereba ii ne
Até o amor que nasceu com nenhuma forma vai um dia em um mundo sem forma
形のないところから生まれたAIがいつか形のない世界に行くまで
Katachi no nai tokoro kara umareta AI ga itsuka katachi no nai sekai ni iku made
Porque estamos ligados, os sentimentos que desejamos para as nossas ansiedades e são os mesmos
つながってるから願う気持ちだって不安だってそうさ同じなんだよ
tsunagatteru kara negau kimochi datte fuan datte sou sa onaji nanda yo
Basta estarmos juntos através das noites para eu derramar lágrimas
一緒にいるだけで泣けてくる夜もあったし
Ishou ni iru dake de naketekuru yoru mo attashi
Ser muito feliz, mas há dias em que as coisas serão dolorosas
幸せすぎて苦しくなる日もある
shiawase sugite kurushiku naru hi mo aru
Amantes somos todos que buscaram amor, então vamos encontrar a resposta para o verdadeiro amor juntos
恋人たちがみんな探してるAIの本当の答えを二人で見つけような
koibito tachi ga minna sagashiteru AI no hontou no kotae wo futari de mitsukeyou na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uverworld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: