395px

Um Tom Adorável

Uverworld

A Lovely Tone

Every word
Every word
きみにたくさんあいのことばなげかけたけど
Kimi ni takusan ai no kotoba nagekaketakedo
まだいえてないことばがひとつある
Mada ie tenai kotoba ga hitotsu aru
ひとばんじゅうあたまのなかをひっかきまわしあつめたことば
Hitobanjuu atama no naka o hikkaki-mawashi atsumeta kotoba
よくじついきおいをうしなってどこへにもいけずきえていく
Yokujitsu ikioi o ushinatte doko e ni mo ikezu kiete iku

いままであいのことばを
Ima made mo ai no kotoba o
いくつもきみにはつたえてきたよ
Ikutsu mo kimi ni wa tsutaete kita yo

Oh forever “いとしテル”なんてことも
Oh forever “itoshi teru” nante koto mo
いまじゃきみにはかんたんにいえてしまうけど
Ima ja kimi ni wa kantan ni iete shimaukedo
きょうまでずっといえなかったことば
Kyo made zutto ienakatta kotoba
ぼくといっしょになろうよ
Boku to issho ni narou yo
Words of love
Words of love
Give it all
Give it all

いちどだけこどものころにあこがれのひろにてがみをかいた
Ichidodake kodomo no koro ni akogareno hiro ni tegami o kaita
ぼくのつたないことばじゃなにもつたえられないきがして
Boku no tsutanai kotoba ja nani mo tsutae rarenai ki ga shite

きもちがことばをおいこして
Kimochi ga kotoba o oikoshite
なみだがとまらなかったあの日みたいだよ
Namida ga tomaranakatta ano hi mitaida yo

きょうきみにつたえることがある
Kyo kimi ni tsutaeru koto ga aru
いっしょうがいぼくがいちかいきりでつかうことば
Isshogai boku ga ichi-kai kiri de tsukau kotoba
にどはいわないきみのためによいした
Nido wa iwanai kimi no tame ni yoi shita
ぼくといっしょになろうよ
Boku to issho ni narou yo
Will you marry me?
Will you marry me?

Every word
Every word
いままできみにどれだけのあいのことばかけただろうか
Ima made kimi ni dore dake no ai no kotoba kaketadeshou ka?
そしてこれからぼくはきみにどれだけのあいのことばかけるとおもう
Soshite korekara boku wa kimi ni dore dake no ai no kotoba kakeru to omou?
ときかたは“ふたり+のこされたじかん×えんしゅうりつ”それがこたえさ
Tokikata wa “futari + nokosa reta jikan × enshuu-ritsu” sore ga kotae-sa
そうすべてがはかりしれずこれからもえいえんにつづくすうしきなんだね
So subete ga hakari shirezu korekara mo eien’nitsudzuku suushikina nda ne

そうさきみをしあわせにできるのは
So sa kimi o shiawase ni dekiru no wa
ほかのだれでもなくぼくだとしょうめいするよ
Hoka no daredemo naku bokuda to shomei suru yo
とわのたびにつれだすうんてんしゅはぼく
Towa no tabi ni tsuredasu untenshu wa boku
じゃよそみはできないね
Ja yosomi wa dekinai ne

oh forever
oh forever
I wanna tell you everything
I wanna tell you everything
oh together
oh together
Deep inside of my heart
Deep inside of my heart
そういつだってどんなことばだろうと
So itsu datte don’na kotobadarou to
きみにあいをつたえつづけるよ
Kimi ni ai o tsutae tsudzukeru yo

いまあるものすべてうしなってしまっておとずれるさいだいのふこうは
Ima aru mono subete ushinatte shimatte otozureru saidai no fuko wa
むかしはきみがとなりにいたというじんせいをいきていくこと
Mukashi wa kimi ga tonari ni ita to iu jinsei o ikite iku koto

もうきみをしってしまったあいをしってしまった
Mo kimi o shitte shimatta ai o shitte shimatta
こどくでのいきかたとひきかえに
Kodoku de no ikikata to hikikae ni

ぼくはもうかくごができたきみのいないみらいにみれんはない
Boku wa mo kakugo ga dekita kimi no inai mirai ni miren wa nai
だれよりもしあわせにするから
Dare yori mo shiawase ni surukara

Um Tom Adorável

Cada palavra...
Eu joguei muitas palavras de amor em você
Mas ainda há uma palavra que não posso dizer ainda
Palavras vem em minha cabeça e se espalham a noite toda
Mas no dia seguinte elas perdem sua força, e desaparecem sem poder ir a lugar algum

Até hoje eu pude dizer
Muitas palavras de amor a você

Oh para sempre, agora eu posso facilmente dizer
Coisas como: "Eu te amo."
Mas as palavras que nunca consegui dizer até hoje
São: "Fique comigo."
Palavras de amor
Darei todas

Uma ùnica vez quando eu era criança, eu escrevi uma carta para o herói que eu admirava
Me senti como se eu não pudesse transmitir nada com minhas palavras rudes...

Meus sentimentos sobrepuseram minhas palavras
E minhas lágrimas não paravam, isso é como naquele dia

Hoje eu tenho algo para te dizer
Palavras que só usarei uma ùnica vez em toda minha vez
Não vou dizer elas outras vez, eu as preparei só para você
Fique junto comigo
Quer casar comigo?

Cada palavra
Quantas palavras de amor eu disse a você até hoje?
E de agora em diante, quantas palavras de amor eu vou dizer para você?
A solução: "Nós dois + O tempo que nos resta x pi" - Essa é a resposta
Sim, é tão imensurável assim, é a forma numérica que continuará a viver para sempre após isso

Isso mesmo, eu vou provar que aquele que te pode fazer feliz
Não é ninguém além de mim
Eu serei o motorista que vai te levar para uma jornada eterna
Então, não poderei desviar o olhar

Oh, para sempre
Eu quero te dizer tudo
Oh, juntos
Lá no fundo do meu coração
Sim, para sempre, não importa quais palavras
Eu vou continuar transmitindo elas para você

Quando eu perdi tudo que eu tinha, a pior infelicidade me visitou
Embora eu pude viver ao seu lado no passado

Eu tive a oportunidade de te conhecer melhor, eu pude aprender a amar
Em troca de um estilo de vida solitário

Eu já estou pronto; eu não tenho arrependimentos em um futuro com você
Porque você me faz mais feliz que qualquer um

Composição: Takuya Shimizu