Transliteração gerada automaticamente
Boku No Kotoba Dewa Nai, Kore Wa Bokutachi No Kotoba
Uverworld
Estas Palavras Não São Minhas, São Nossas!
Boku No Kotoba Dewa Nai, Kore Wa Bokutachi No Kotoba
Eu quero saber o que é real!
I wanna know what’s real
I wanna know what’s real
Você tem que se lançar!
You gotta boost up
You gotta boost up
Estas palavras não são minhas
ぼくのことばじゃない
Boku no kotoba ja nai
Eu tenho certeza que estas são as nossas palavras
きっとこれはぼくたちのことばだ
Kitto kore wa bokutachi no kotoba da
Se o mundo inteiro só tem a mão esquerda
せかいじゅうがひだりてしかなけりゃ
Sekaijuu ga hidarite shika nakerya
Não vão ser aqueles caras quem vão esconder suas mãos direitas
みぎてをかくすやつらにはなるな
Migite wo kakusu yatsura ni wa naru na
Nada além desse azul
このあおのさきになにもない
Kono ao no saki ni nani mo nai
Desde o dia em que você notou isso, nunca mais olhou o céu
きずいたひからそらみあげない
Kizuita hi kara sorami agenai
Olha, no pântano sem fundo há um fundo
そこのしぬまにほらそこがあって
Soko no shinu ma ni hora soko ga atte
E até agora essa cidade cresceu de forma corrupta
いまもなおよごれゆくこのまちじゃ
Ima mo nao yogore yuku kono machi ja
Mas mesmo assim, se você tentar apenas respirar o ar
ただくうきだけをすおうとしたって
Tada kuuki dake wo suou to shitatte
Você vai respirar coisas sujas também
わるいものもいっしょにすいこんでしまう
Warui mono mo issho ni suikonde shimau
Oh, assim
Oh this way
Oh this way
Se essas são as nossas mãos, nós vivemos sem fazer nada
いつもうしなってさってたえられないものなんて
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono nante
E é por essas mãos que nós não podemos suportar a derrota e a solidão
このてにはつくらぬようにといきてきたぼくらのてに
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikite kita bokura no te ni
Você é meu amigo, baby, sonhe!
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
Antes de eu perceber isso
きずけばもうこころに
Kizukeba mou kokoro ni
Apenas o que eu amava ficava no meu coração
あいし ぬくべきものばかり
Aishi nukubeki mono bakari
Eu não posso nem pensar
いままでおかしたあやまちが
Ima made okashita ayamachi ga
Em todos os erros que cometemos até aqui
すべてわるいとはおもえなかった
Subete warui to wa omoenakatta
Que foram péssimos
すべてのやさしさがいつだって
Subete no yasashisa ga itsu datte
Mas também não foram todas
ただしくなかったことのように
Tada shiku nakatta koto no you ni
As nossas bondades que estavam corretas
なんじ みあやまることなかれ
Nanji mi ayamaru koto nakare
Você não deve nos interpretar mal
さいずのあわないふくとおなじさ
Saizu no awanai fuku to onaji sa
Foi o mesmo que vestir uma roupa de tamanho impróprio
さいずのあわないかねやはくことばは
Saizu no awanai kane ya haku kotoba wa
Dinheiro não coincide com tamanho
おまえをみすぼらしくするだけだぞ
Omae wo misoborashiku suru dake da zo
E as palavras que você cuspir apenas te farão miserável
たかがそんなものはくれてやれるけど
Taka ga sonna mono wa kurete yareru kedo
Nós não temos mais a oferecer além disso!
でも
Demo
Nós não queremos viver todos os dias só lamentando e sermos incapazes de proteger
いつもうしなってさってたえられないものさえ
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono sae
As coisas que não podemos suportar perder ou abandonar
まもれずにくやむだけのひびにいきてたくはないから
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikite taku wa nai kara
Você é meu amigo, baby, sonhe!
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
E assim nos dê forças para proteger as coisa que temos em mãos
このてにかかえたものを
Kono te ni kakaeta mono wo
Eu encontrei a nova forma de viver!
まもれるつよさを
Mamoreru tsuyosa wo
Se existe um lugar, que podemos dizer ser mais importante, que o nosso sangue, seria aqui
I’ ve found the new way to live
I've found the new way to live
E mesmo que demore muito tempo
このちよりもほんのすこし
Kono chi yori mo honno sukoshi
É melhor que uma eternidade
たいせつだといえるばしょがここで
Taisetsu da to ieru basho ga koko de
Que não pode, ser pega nem pelas duas mãos
このりょうてじゃまだかかえきれないほどの
Kono ryoute ja mada kakaekirenai hodo no
Espero que sobrevivamos
えいえんよりさらにじかんをかけても
Eien yori sarani jikan wo kakete mo
Para o futuro que desejávamos, e só para ele, enfim
ねがったみらいをただそのためだけにいきていられるように
Negatta mirai wo tada sono tame dake ni ikite irareru you ni
Oh, assim
Oh this way
Oh this way
Se essas são as nossas mãos, nós vivemos sem fazer nada
いつもうしなってさってたえられないものなんて
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono nante
E é por essas mãos que nós não podemos suportar a derrota e a solidão
このてにはつくらぬようにといきてきたぼくらのてに
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikite kita bokura no te ni
Você é meu amigo, baby, sonhe!
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
Antes de eu perceber isso
きずけばもうこころに
Kizukeba mou kokoro ni
Apenas o que eu amava ficava no meu coração
あいし ぬくべきものばかり
Aishi nukubeki mono bakari
Oh, assim
Oh this way
Oh this way
Nós não queremos viver todos os dias só lamentando e sermos incapazes de proteger
いつもうしなってさってたえられないものさえ
Itsumo ushinatte satte taerarenai mono sae
As coisas que não podemos suportar perder ou abandonar
まもれずにくやむだけのひびにいきてたくはないから
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikite taku wa nai kara
Você é meu amigo, baby, sonhe!
You are friend, baby, dream
You are friend, baby, dream
Eu vou ficar mais forte
もっとつよくなるよ
Motto tsuyoku naru yo
Estas palavras não são minhas, são nossas!
これはぼくのことばじゃないぼくらのことば
Kore wa boku no kotoba ja nai bokura no kotoba
Eu encontrei a nova forma de viver!
I’ve found the new way to live
I've found the new way to live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uverworld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: