395px

Pigmalião

Uverworld

pygmalion

たいせつなことをかんがえているとき
taisetsu na koto wo kangaeteiru toki
はたからみればぼけっとしてるだけにみえるかも
hata kara mireba boke tto shiteru dake ni mieru kamo

きみをおどかしてとんでったあのむしは
kimi wo odokashite tondetta ano mushi wa
むしろきみをばけものだとおそれたのかも
mushiro kimi wo bakemono da to osoreta no kamo

あいてのきもちわわからない
aite no kimochi wa wakaranai
だきしめもせずにわかるはずない
dakishime mo sezu ni wakaru hazu nai

ないてるあいだだけでもいいから
naiteru aida dake demo ii kara
だきしめてほしいそれだけだったんじゃない
dakishimete hoshii sore dake dattan janai
ないてるあいだだけでもいいから
naiteru aida dake demo ii kara
はなさないであげてそれであいしかたをしるから
hanasanaide agete sore de aishi kata wo shiru kara

あこがれたひとがみずからいのちをたった
akogareta hito ga mizukara inochi wo tatta
あのひとになれたらしあわせだけだとうたがいもしなかった
ano hito ni naretara shiawase dake da to utagai mo shinakatta

だれがあのくにのえらいひとになっても
dare ga ano kuni no erai hito ni nattemo
どうしようもなくなってかくでおどすのかもしれない
dou shiyou mo naku natte kaku de odosu no kamo shirenai

そこにたたなきゃわからない
soko ni tatanakya wakaranai
かなしみもいたみもかんじかたもちがうから
kanashimi mo itami mo kanjikata mo chigau kara

ないてるあいだだけでもいいから
naiteru aida dake demo ii kara
だきしめてほしいそれだけだったんじゃない
dakishimete hoshii sore dake dattan janai
ないてるあいだだけでもいいから
naiteru aida dake demo ii kara
はなさないであげて
hanasanaide agete

だれもがそれであいしかたをしるから
daremo ga sore de aishi kata wo shiru kara

つけられたきずはあとのこった
tsukerareta kizu wa ato ga nokotta
キャンバスはしろにもどらなかった
kyanbasu wa shiro ni modoranakatta
きみはかわったあのころのほうがすきだった
kimi wa kawatta ano koro no hou ga suki datta
そうおもったときはだいたいかわってたのはじぶんもだった
sou omotta toki wa daitai kawatteta no wa jibun mo datta

わすれずにいたいよ
wasurezu ni itai yo
ともばのことばを
tomo no kotoba wo
こえてきたよるを
koete kita yoru wo
これからのけしきを
kore kara no keshiki wo
だれしもがだれかのたいせつなひとってこと
dareshimo ga dareka no taisetsu na hito tte koto

それだけを
sore dake wo
それだけは
sore dake wa

Pigmalião

Quando penso em coisas importantes
Pode ser que eu só veja confusão quando olho para a bandeira

Aquele inseto que voou para te provocar
Pode ser que eu tenha te temido como um monstro

Não entendo os sentimentos do outro
Não deveria ser capaz de entender sem abraçar

Só o tempo de chorar está bom
Quero te abraçar, não é só isso
Só o tempo de chorar está bom
Não me solte, porque assim eu aprendo a te amar

A pessoa que eu admirei deu a própria vida
Se eu me tornasse aquela pessoa, não teria dúvidas de que seria feliz

Mesmo que eu me torne uma pessoa importante naquele país
Pode ser que eu me torne inútil e acabe sendo ridicularizado

Não sei o que está lá
Porque a tristeza, a dor e a forma de sentir são diferentes

Só o tempo de chorar está bom
Quero te abraçar, não é só isso
Só o tempo de chorar está bom
Não me solte

Porque todo mundo aprende a amar assim

As cicatrizes que foram deixadas ainda estão lá
O campo não voltou a ser branco
Você mudou, preferia como era naquela época
Quando pensei assim, percebi que eu também mudei bastante

Quero me lembrar
Das palavras dos amigos
Das noites que passamos juntos
Das paisagens que virão a partir de agora
Que todo mundo é importante para alguém

Apenas isso
Apenas isso

Composição: Takuya∞