Tradução gerada automaticamente

The Dawning
Uwe Banton
O Amanhecer
The Dawning
Esse é o amanhecer - escuta as palavras de Uwe Banton, você ouve o que eu digo?This is the dawning - listen to the words of uwe banton, you hear wha mi seh?
Um novo despertar chegou - que tipo de música você tá ouvindo no seu mp3?A new awakening is here - a wha kinda music dat you a listen to pon di mp3 player?
Libere-se de toda ilusão - é Uwe Banton? Awoahhh... é melhor você se certificar, sabe!Free yourself from all illusion - a uwe banton? awoahhh.... you better make sure, y'know!
E sua mente de toda confusão - é pura mentira que os caras tão contando, sabe, rastaAnd your mind from all confusion - a pure lie de man dem a tell, you know, rasta
Pelo bem da nova geraçãoFor the sake of the younger generation
Ensine os jovens o caminho certo - pare de contar mentirasTeach the youths the right and proper way - stop tell them lie
Refrão:Chorus:
Diga a verdade para as crianças agoraTell the children the truth now
Ajude-as a encontrar o caminho certoHelp them to find the right road
Ensine a verdade para as crianças agoraTeach the children the truth now
Alguém não pode carregar esse fardo? (repete)Won't someone carry this load (repeat)
Esse é o momento que eu e você devemos perceber que as crianças são nosso futuroThis is the time that i and i should realise that the children are our future
Eles tentam pegá-las bem na nossa frente através da mídia, TV e computadorThey try to catch them right in front of our eyes via their media, tv and computer
Você vê, eles estão tentando devorarYou see, they're tryin' to devour
As almas delas com o objetivo de roubar seu poderTheir souls in aim to take their power
Mas o rasta ensina elas a cada horaBut rasta teach them every hour
Que eles não podem conquistar a gente com a torre de Babel delesThat them can't conquer i with them babel tower
Não é como nos velhos temposIt's not like in the days of old
Quando a verdade era a metade que não era contadaWhen the truth was the half that wasn't told
Porque agora as coisas começam a se desenrolar'cause now things begin to unfold
Então não podemos parar aqui, temos que ser corajosos e audaciososSo we can't stop right here, we have to be brave and bold
Esse é o amanhecerThis is the dawning
Esse é o amanhecer de uma nova era (repete)This is the dawning of a new era (repeat)
Cajado de ferro:Rod of iron:
Eu vou descer lá na Media Markt, você sabeI gwine go down a media markt down deh so, you know
E, você vê, quando eu chegar lá, cantor, sabe o que eu vou fazer?And, you see, when mi go down there, singer, you know weh me gwine do?
Eu vou puxar a gravata que o garoto tem embaixo da garganta, sabe!I go and draw the necktie weh di bwoy deh have under him throat, y'know!
O povo não tá dando nada pros meus filhos, só computador, caraDi people dem no full up mi pickney dem a bare computer, man
Tô te dizendo, sabeMi a tell you, y'know
Ricky, vem cá!Ricky, come ya!
Eu digo, vem cá, cara!Mi seh, come ya, man!
O que você tem aí?A wah dat you have deh?
O que? mp3?A wah? mp3 player?
Que tipo de música você tá ouvindo?What kinda song you a listen to?
Uwe Banton?Uwe banton?
Então tá, você pode continuarThen ok, then you can continue gwaan
Toda vez que você ouvir uma música do Uwe Banton, você vai aprender algo, você ouviu o que eu disse? Oh!Anytime you listen to uwe banton song you will learn sittn', you hear wha mi mean? oh!
(refrão)(chorus)
Ei, eiEy, ey
Eu vejo tantas pessoas fugindo da realidadeI see so many people running from reality
E vivendo em um sonho de mentiras e muita fantasiaAnd living in a dream of lies and too much fantasy
Nas escolas, eles alimentam as crianças com livros de ficçãoAt schools they feed the children with book of fiction
É por isso que em suas vidas elas enfrentam tanta fricçãoThat's why in their lives they are facing so much friction
Tentando encontrar conforto através de gameboy e playstationTrying to find comfort through gameboy and playstation
Esse é o futuro da nossa chamada civilização?Is this the future of our so called civilisation?
Então pare de expô-las à sua falsa informaçãoSo stop expose them to your false information
E tome em nossas mãos a responsabilidade de dar a educação certaAnd take it in our hands to give the right education
Cajado de ferro:Rod of iron:
Onde tá a outra? Claudette, vem aqui!A weh di other one deh? claudette, come here!
Você não ouviu eu te chamando desde de manhã, onde você tá? trancada no seu quarto fazendoYou no hear mi a call yuh from morning, which part yuh deh? you lock up inna your room a do
O que? Agora, olha na caixa que você vê que eu tenho aqui, você tá olhando? Agora, tiraWha? now, look inna di box weh you see mi have round deh so, you a look in deh now? now, draw
De lá, você vê alguns CDs? Eh-eh! Bem, procura o Uwe Banton e me diz se você encontraOut it now, you see some cd in deh now? eh-eh! well, look fi uwe banton and tell mi if you find
Ele.Him.
Tudo bem, eh-eh, você encontrou esse aqui agora, tudo bem. Coloca no computador que você tem aí. VocêAll right, eh-eh, you find da one ya now, all right. push inna de computer weh you have deh. you
Colocou? Tudo bem agora, tira seu mp3, o que você tem aí, você tirou? Bem, arrastaPush inna it? all right now, tek out your mp3 player, weh you have deh, you tek it out? well, drag it
Pra ele - e você não precisa de mais nada. Você vê o outro computador agora? Leva praPon it - and you no need no more than that. you see the other computer now? carry it go down a
Trás e joga fora!The backside garbage go dash weh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uwe Banton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: