Transliteração e tradução geradas automaticamente

Naishin Kyaakyaa da wa!
V-u-den
Kyaakyaa do Amor!
Naishin Kyaakyaa da wa!
estou apaixonada
こいをしてる
koi wo shiteru
parece um primeiro amor
はつこいみたいね
hatsukoi mitai ne
uma música que brinca inocentemente
むじゃきにはしゃいでるうただわ
mujaki ni hashaideru uta da wa
é divertida
たのしい
tanoshii
mas, mas
でも だけど
demo dakedo
um pouco de DOKIMAGI
ちょっぴりDOKIMAGI
choppiri DOKIMAGI
é diferente da época de estudante
がくせいじだいとはちがうわ
gakusei jidai to wa chigau wa
sim, nós dois somos adultos agora
そう ふたりはおとなね
sou futari wa otona ne
com um rosto sereno
れいせいなおかおをして
reisei na okao wo shite
atendendo o telefone
でんわにでたりして
denwa ni detari shite
com uma voz calma
れいせいなこえをだして
reisei na koe wo dashite
é KYA-KYA do amor!
ないしんKYAAKYAAだわ
naishin KYAAKYAA da wa!
uma voz suave, sempre
さわやかなこえ いつでも
sawayaka na koe itsudemo
um sorriso lindo
えがおがすてき
egao ga suteki
as lágrimas estão prestes a sair
なみだがでちゃいそう
namida ga dechaisou
simplesmente feliz
たんじゅんにしあわせで
tanjun ni shiawase de
estou emocionada
かんどうしてるわ
kandou shiteru wa
continue se esforçando e vivendo
がんばっていきてきて
ganbatte ikite kite
depois de nos encontrarmos
であってから
deatte kara
este é meu primeiro inverno
はじめてのふゆ
hajimete no fuyu
sim, ah, nesta estação todo ano
そういや このきせつまいとし
sou iya kono kisetsu maitoshi
estou sozinha...
ひとりだ
hitori da
ah, que estranho
あら ふしぎ
ara fushigi
quando percebi isso
それにきづいたら
sore ni kizuitara
algo me deixou ansiosa
なんだか ふあんになっちゃったわ
nanda ka fuan ni nacchatta wa
NÃO, este ano vai ficar tudo bem
NONO ことしはだいじょうぶ
NONO kotoshi wa daijoubu
será que já posso dizer à minha mãe?
ははにはもういおうかな
haha ni wa mou iou ka na?
será que ainda é um desperdício?
まだもったいないかな
mada mottainai ka na
já contei à minha irmã
いもうとにはおしえたわ
imouto ni wa oshieta wa
estou cheia de curiosidade!
きょうみSHINSHINだわ
kyoumi SHINSHIN da wa!
uma pessoa suave, ainda há muito
さわやかなひと まだまだ
sawayaka na hito mada mada
muitos mistérios
なぞがいっぱい
nazo ga ippai
as lágrimas estão prestes a sair
なみだがでちゃった
namida ga dechatta
naquela noite que nos encontramos de repente
きゅうにあえたよるに
kyuu ni aeta yoru ni
sempre gosto de você
いつでも すきです
itsudemo suki desu
vou gostar ainda mais
もっと すきになるわ
motto suki ni naru wa
uma pessoa suave, ainda há muito
さわやかなひと まだまだ
sawayaka na hito mada mada
muitos mistérios
なぞがいっぱい
nazo ga ippai
as lágrimas estão prestes a sair
なみだがでちゃった
namida ga dechatta
naquela noite que nos encontramos de repente
きゅうにあえたよるに
kyuu ni aeta yoru ni
sempre gosto de você
いつでも すきです
itsudemo suki desu
vou gostar ainda mais
もっと すきになるわ
motto suki ni naru wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V-u-den e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: