Novocaine
v flower (ブイフラワ)
Novocaína
Novocaine
(O doutor o verá agora)
(The doctor will see you now)
Como está hoje?
How are you today?
O que parece ser seu problema?
What seems to be the problem?
Bem
Well
Eu não acho que seja esse o caso
I don't think that's the case
Algo está errado
Something is wrong
E é tudo por culpa sua
And it's all your fault
Como está hoje?
How are you today?
Eu encontrei um diagnóstico
I've found a diagnosis!
E eu tenho exatamente o que você precisa
And I have just what you need
Algo está errado
Something is wrong
E é tudo por culpa sua
And it's all your fault
Não fique com medo
Don't be afraid
Você só está fazendo as coisas piores!
You're making things worse!
Eu deveria saber pois eu sou o doutor aqui!
I should know 'cause I'm the doctor here!
Não se afaste!
Don't run away
Vou fazer o tratamento ao contrário!
I'll throw the treatment in reverse!
Tudo o que você precisa é prescrito por mim
Everything you need is prescribed by me
Primeiro de tudo
First of all
Vamos estabelecer uma coisa
Let's establish one thing
Um bom moço como eu
A kind heart like me
Não deveria ter que fazer isso!
Really doesn't have to do this!
Você não merece isso
You don't deserve it
Então
So
Pague suas taxas com apreciação
Pay your fees with appreciation
Você está na minha divida
You're in my debt
Pelo tempo que você precisar de remédios
For as long as you need medication
Por causa de uma condição crônica!
For a chronic condition!
E todo mundo vendo
And everybody's watching
Todo mundo quer saber
Everybody wants to know
Que diabos está errado com você, aqui!
What the hell is wrong with you, there!
Bem aqui!
Over there!
Todo mundo viu
Everybody noticed
A abominação dentro da sua boca
The abomination inside your mouth
Não faça isso mais difícil do que tem que ser
Now don't make this harder than it has to be
Você é o que está arrancando dentes pela eternidade
You're the one pulling teeth for an eternity
(Arrancando elas pra fora e)
(Pull 'em out and)
Aproveite essa em uma única vida
Take this once-in-a-lifetime chance
(Levando elas pra fora)
(Wash 'em off)
(As memórias)
(The memories)
(Tirando-as e)
(Tear 'em out and)
(Compensando pelos anos esquecidos)
(Make up for forgotten years)
Suas infecções terão suas danças finais
Your infection shall have its final dance
(Arrancando elas pra fora e)
(Pull 'em out and)
(Levando elas pra fora)
(Wash 'em off)
(As memórias)
(The memories)
(Tirando-as e)
(Tear 'em out and)
(Compensando pelos anos esquecidos)
(Make up for forgotten years)
Com um passo
With a small pinch
Vamos administrar a novocaína
Let's administer the novocaine
Não é tão doloroso assim
It's not that painful
Então por que diabos você está chorando?
So why the hell are you crying?
Eu te dou tratamento
I gave you treatment
Você nem sente nada no primeiro lugar
You didn't even feel a thing in the first place
Oh, triste pra caralho
Oh, how fucking sad
Você usa desculpas para dissociar
You made excuses to dissociate
Você está sangrando agora por que nunca usa fio dental
You're bleeding now 'cause you never floss
E eu sou quem lida com sua perda
And I'm the one who deals with your loss
Então abra sua boca
So open your mouth
E diga
And say
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Diga
Say
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Não faça isso mais difícil do que tem que ser
Don't make this harder than it has to be
Você é o que está arrancando dentes pela eternidade
You're the one pulling teeth for an eternity
Aproveite essa em uma única vida
Take this once-in-a-lifetime chance
Suas infecções terão suas danças finais
Your infections shall have its final dance
Não fique com medo
Don't be afraid
Você só está fazendo as coisas piores!
You're making things worse!
Eu deveria saber pois eu sou o doutor aqui!
I should know 'cause I'm the doctor here!
Não se afaste!
Don't run away
Vou fazer o tratamento ao contrário!
I'll throw the treatment in reverse!
Tudo o que você precisa é prescrito por mim
Everything you need is prescribed by me
E diga
Say
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Diga
Say
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Agora todas suas memórias
Now all of your memories
Memórias, memórias
Memories, memories
Devem ser efeitos colaterais
Must be side effects
Efeitos colaterais
Side effects
Efeitos colaterais da anestesia
Side effects of the anesthesia
Eu nunca fiz
I never did
Nunca fiz nada
Never did anything
Para justificar seu ódio
To warrant your hate
Seu ódio
Your hate
Seu ódio que tem comigo
Your hatred towards me
De qualquer forma, vamos tentar de novo
Anyway, let's try again
O doutor vai ver você agora
The doctor will see you now
E diga
Say
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Não se afaste
Don't pull away
Você só está fazendo as coisas piores!
You're making things worse!
Eu deveria saber pois eu sou o cirurgião aqui!
I should know 'cause I'm the surgeon here!
Não fique com medo
Don't be afraid
Eu te dei tudo
I've given you everything
Todos os dentes que eu arranquei são meus!
All the teeth I pull are mine to keep!
Eu tentei te ajudar!
I tried to help you!
Você escolheu recusar!
You chose to refuse!
Se você quiser desse jeito
If you want it that way
Eu vou operar!
I'm gonna operate!
Pra sempre e um dia
Forever and a day
Você nunca teve uma palavra a dizer
You never had a say
Eu sei exatamente o que é melhor pra você
I know exactly what's best for you
Eu sei exatamente o que é melhor pra você
I've done exactly what's best for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de v flower (ブイフラワ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: