
Novocaine
v flower (ブイフラワ)
Novocaína
Novocaine
(O doutor o verá agora)(The doctor will see you now)
Como está hoje?How are you today?
O que parece ser seu problema?What seems to be the problem?
BemWell
Eu não acho que seja esse o casoI don't think that's the case
Algo está erradoSomething is wrong
E é tudo por culpa suaAnd it's all your fault
Como está hoje?How are you today?
Eu encontrei um diagnósticoI've found a diagnosis!
E eu tenho exatamente o que você precisaAnd I have just what you need
Algo está erradoSomething is wrong
E é tudo por culpa suaAnd it's all your fault
Não fique com medoDon't be afraid
Você só está fazendo as coisas piores!You're making things worse!
Eu deveria saber pois eu sou o doutor aqui!I should know 'cause I'm the doctor here!
Não se afaste!Don't run away
Vou fazer o tratamento ao contrário!I'll throw the treatment in reverse!
Tudo o que você precisa é prescrito por mimEverything you need is prescribed by me
Primeiro de tudoFirst of all
Vamos estabelecer uma coisaLet's establish one thing
Um bom moço como euA kind heart like me
Não deveria ter que fazer isso!Really doesn't have to do this!
Você não merece issoYou don't deserve it
EntãoSo
Pague suas taxas com apreciaçãoPay your fees with appreciation
Você está na minha dividaYou're in my debt
Pelo tempo que você precisar de remédiosFor as long as you need medication
Por causa de uma condição crônica!For a chronic condition!
E todo mundo vendoAnd everybody's watching
Todo mundo quer saberEverybody wants to know
Que diabos está errado com você, aqui!What the hell is wrong with you, there!
Bem aqui!Over there!
Todo mundo viuEverybody noticed
A abominação dentro da sua bocaThe abomination inside your mouth
Não faça isso mais difícil do que tem que serNow don't make this harder than it has to be
Você é o que está arrancando dentes pela eternidadeYou're the one pulling teeth for an eternity
(Arrancando elas pra fora e)(Pull 'em out and)
Aproveite essa em uma única vidaTake this once-in-a-lifetime chance
(Levando elas pra fora)(Wash 'em off)
(As memórias)(The memories)
(Tirando-as e)(Tear 'em out and)
(Compensando pelos anos esquecidos)(Make up for forgotten years)
Suas infecções terão suas danças finaisYour infection shall have its final dance
(Arrancando elas pra fora e)(Pull 'em out and)
(Levando elas pra fora)(Wash 'em off)
(As memórias)(The memories)
(Tirando-as e)(Tear 'em out and)
(Compensando pelos anos esquecidos)(Make up for forgotten years)
Com um passoWith a small pinch
Vamos administrar a novocaínaLet's administer the novocaine
Não é tão doloroso assimIt's not that painful
Então por que diabos você está chorando?So why the hell are you crying?
Eu te dou tratamentoI gave you treatment
Você nem sente nada no primeiro lugarYou didn't even feel a thing in the first place
Oh, triste pra caralhoOh, how fucking sad
Você usa desculpas para dissociarYou made excuses to dissociate
Você está sangrando agora por que nunca usa fio dentalYou're bleeding now 'cause you never floss
E eu sou quem lida com sua perdaAnd I'm the one who deals with your loss
Então abra sua bocaSo open your mouth
E digaAnd say
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
DigaSay
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Não faça isso mais difícil do que tem que serDon't make this harder than it has to be
Você é o que está arrancando dentes pela eternidadeYou're the one pulling teeth for an eternity
Aproveite essa em uma única vidaTake this once-in-a-lifetime chance
Suas infecções terão suas danças finaisYour infections shall have its final dance
Não fique com medoDon't be afraid
Você só está fazendo as coisas piores!You're making things worse!
Eu deveria saber pois eu sou o doutor aqui!I should know 'cause I'm the doctor here!
Não se afaste!Don't run away
Vou fazer o tratamento ao contrário!I'll throw the treatment in reverse!
Tudo o que você precisa é prescrito por mimEverything you need is prescribed by me
E digaSay
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
DigaSay
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Agora todas suas memóriasNow all of your memories
Memórias, memóriasMemories, memories
Devem ser efeitos colateraisMust be side effects
Efeitos colateraisSide effects
Efeitos colaterais da anestesiaSide effects of the anesthesia
Eu nunca fizI never did
Nunca fiz nadaNever did anything
Para justificar seu ódioTo warrant your hate
Seu ódioYour hate
Seu ódio que tem comigoYour hatred towards me
De qualquer forma, vamos tentar de novoAnyway, let's try again
O doutor vai ver você agoraThe doctor will see you now
E digaSay
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Não se afasteDon't pull away
Você só está fazendo as coisas piores!You're making things worse!
Eu deveria saber pois eu sou o cirurgião aqui!I should know 'cause I'm the surgeon here!
Não fique com medoDon't be afraid
Eu te dei tudoI've given you everything
Todos os dentes que eu arranquei são meus!All the teeth I pull are mine to keep!
Eu tentei te ajudar!I tried to help you!
Você escolheu recusar!You chose to refuse!
Se você quiser desse jeitoIf you want it that way
Eu vou operar!I'm gonna operate!
Pra sempre e um diaForever and a day
Você nunca teve uma palavra a dizerYou never had a say
Eu sei exatamente o que é melhor pra vocêI know exactly what's best for you
Eu sei exatamente o que é melhor pra vocêI've done exactly what's best for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de v flower (ブイフラワ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: