Tradução gerada automaticamente
Virginity
V2 - Tetsu And Yoshiki
Virginity
I'm afraid I have to go now, love.
Because I have to find my heart of truth.
What? What did you say?
What are you trying to say?
Are you ok?
I think so. I think I am.
What's wrong with you?
I was only thinking about my life.
Your life? Now?
Are you with me?
Why do you have to think of your life right now?
I'm not sure.
But I have to be somebody.
Why?
Don't you love yourself?
Don't you love who you are.
I don't know.
I can not explain.
But I can tell you one thing.
I don't wanna lose myself in the tide of time.
I don't understand what you're saying.
Maybe you are out of your mind.
Do whatever you wanna do.
Oh. Where are you going?
I'm gonna go and stop the flow of time.
Though I don't know where.
aa kono mama de nemuritai
subete toki o tomete
kanashiku tokeru koori no you ni
futari shizuka ni dakiatte
We see the nights
We see the lights
yoru no sakebi hoshi e todoke
eien o kanjita like heaven
ano oka ni noboru yume o mite ita
Hi. I'm so sorry.
Sorry to have kept you waiting.
Not at all.
But you have to tell me where you've been.
Do I? I don't have to tell you.
You know where I've been.
I haven't been a reflection in your eyes,
But I've been living in your heart.
Are you asking me to kill you?
No, just kidding.
Actually, I've been wandering between reality and illusion.
How did you like it?
I couldn't find any answer.
But I found the hill.
There, the time doesn't pass by.
But the scenery goes by with the time.
So when I found the beautiful windmill,
It flew away, just like Love.
nakidasu tsukiyo
kono omoi furikaeru koto mo dekizu
tachidomaru yuuki tooi hi no
boku tachi ga kakemeguru
mezashi o abita gogo
mori o yuku kodomo tachi yo
bokura wa mimamotte iru
kasanaru omoi o takushite
Tonight
We love the nights
We love the lights
yoru no nageki hoshi ni utae
densetsu no ano oka
kagayaki ni kaeru yume o mite ita
And now, tell me the time.
Eleven.
Do you wanna walk toward twelve o'clock?
Or do you wanna go to that hill?
Though the morning light will never shine there.
What are you talking about?
You'd better look at the reality.
But...I think I can understand a little...just a little.
We love the nights
We love the lights
yoru no nageki hoshi ni utae
densetsu no ano oka
kagayaki ni kaeru yume o mite ita
We don't have to go there.
Our time doesn't have to do anything with the past
Nor the future, not even the morning light.
Let's throw them all away, our watches too.
Ok.
Wait a second.
I'll set my watch to 4:00 Am.
Why?
Is there any special meaning?
No.
We just throw the time away. You and I. Nothing more.
That's all.
We see the nights
We see the lights
We see the dreams
We love the nights
We love the lights
We love the dreams
We love the nights
We love the lights
We love the dreams
eien o kanjita
ano oka ni noboru yume o mite ita
Virgindade
Estou com medo de ter que ir agora, amor.
Porque eu preciso encontrar meu coração verdadeiro.
O quê? O que você disse?
O que você está tentando dizer?
Você está bem?
Acho que sim. Acho que estou.
O que há de errado com você?
Eu só estava pensando na minha vida.
Sua vida? Agora?
Você está comigo?
Por que você precisa pensar na sua vida agora?
Não tenho certeza.
Mas eu preciso ser alguém.
Por quê?
Você não se ama?
Você não ama quem você é.
Não sei.
Não consigo explicar.
Mas posso te dizer uma coisa.
Não quero me perder na maré do tempo.
Não entendo o que você está dizendo.
Talvez você esteja fora de si.
Faça o que você quiser.
Oh. Para onde você está indo?
Vou parar o fluxo do tempo.
Embora eu não saiba onde.
aa kono mama de nemuritai
subete toki o tomete
kanashiku tokeru koori no you ni
futari shizuka ni dakiatte
Nós vemos as noites
Nós vemos as luzes
yoru no sakebi hoshi e todoke
eien o kanjita like heaven
ano oka ni noboru yume o mite ita
Oi. Sinto muito.
Desculpe por ter te feito esperar.
De jeito nenhum.
Mas você tem que me dizer onde esteve.
Eu tenho? Não preciso te contar.
Você sabe onde estive.
Não fui um reflexo nos seus olhos,
Mas estive vivendo no seu coração.
Você está me pedindo para te matar?
Não, só brincando.
Na verdade, estive vagando entre a realidade e a ilusão.
Como você gostou?
Não consegui encontrar nenhuma resposta.
Mas encontrei a colina.
Lá, o tempo não passa.
Mas a paisagem passa com o tempo.
Então, quando encontrei o lindo moinho de vento,
Ele voou, assim como o Amor.
nakidasu tsukiyo
kono omoi furikaeru koto mo dekizu
tachidomaru yuuki tooi hi no
boku tachi ga kakemeguru
mezashi o abita gogo
mori o yuku kodomo tachi yo
bokura wa mimamotte iru
kasanaru omoi o takushite
Tonight
Nós amamos as noites
Nós amamos as luzes
yoru no nageki hoshi ni utae
densetsu no ano oka
kagayaki ni kaeru yume o mite ita
E agora, me diga as horas.
Onze.
Você quer caminhar em direção a meia-noite?
Ou você quer ir até aquela colina?
Embora a luz da manhã nunca brilhe lá.
Sobre o que você está falando?
É melhor você olhar para a realidade.
Mas... acho que consigo entender um pouco... só um pouco.
Nós amamos as noites
Nós amamos as luzes
yoru no nageki hoshi ni utae
densetsu no ano oka
kagayaki ni kaeru yume o mite ita
Não precisamos ir até lá.
Nosso tempo não precisa ter nada a ver com o passado
Nem com o futuro, nem mesmo com a luz da manhã.
Vamos jogar tudo fora, nossos relógios também.
Ok.
Espere um segundo.
Vou ajustar meu relógio para 4:00 da manhã.
Por quê?
Tem algum significado especial?
Não.
Apenas jogamos o tempo fora. Você e eu. Nada mais.
É isso.
Nós vemos as noites
Nós vemos as luzes
Nós vemos os sonhos
Nós amamos as noites
Nós amamos as luzes
Nós amamos os sonhos
Nós amamos as noites
Nós amamos as luzes
Nós amamos os sonhos
Nós amamos as noites
Nós amamos as luzes
Nós amamos os sonhos
eien o kanjita
ano oka ni noboru yume o mite ita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V2 - Tetsu And Yoshiki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: