Transliteração e tradução geradas automaticamente

Thank You Music
V6
Obrigado Música
Thank You Music
Um pouco à frente, eu ando, o futuro eu sou
すこしさきおあるくみらいのぼくが
Sukoshi saki o aruku mirai no boku ga
Se você puder olhar pra trás pra mim
ふりかえってくれるのなら
Furikaette kureru no nara
"Pode seguir, tá tudo certo"
"すすんでもいいだいじょうぶだよ\"
"susunde mo ii daijoubu da yo"
Quero que você diga isso e sorria
そういってわらってほしい
Sou itte waratte hoshii
Houve dias em que eu me senti pra baixo
おちこんだひもあった
Ochikonda hi mo atta
Com a cabeça baixa, seguindo o fluxo...
ななめむき、ほうずえついて
Nanamemuki, hoozue tsuite
La la la, será que eu consigo cantar?
La la laってうたってみるか
La la la tte utatte miru ka
No fundo, é isso que meu coração sente
つまりはそういうことこころがなる
Tsumari wa sou iu koto kokoro ga naru
Obrigado! música! pela minha vida
Thank you! music! for my life
Thank you! music! for my life
De manhã, à noite, nos dias de chuva e sol
あさもよるもあめのひもはれのひも
Asa mo yoru mo ame no hi mo hare no hi mo
Obrigado! música! pela minha vida
Thank you! music! for my life
Thank you! music! for my life
Em qualquer momento, o som me dá energia
どんなときもおとがげんきくれる
Donna toki mo oto ga genki kureru
Olha, balança a mão, olha, ergue o peito
ほら、てをふってほら、むねはって
Hora, te o futte hora, mune hatte
Vamos cantar, faça ecoar até longe
うたおうとおくまでひびけ
Utaou tooku made hibike
Um pouco à frente, eu ando, o futuro eu sou
すこしさきおあるくみらいのぼくが
Sukoshi saki o aruku mirai no boku ga
Quando tropeço e paro, eu me pergunto
つまづきたちどまるときは
Tsumazuki tachidomaru toki wa
"Eu gostava tanto disso, não era?"
"こんなにもさすきだっただろ?\"
"konna ni mo sa suki datta daro?"
Quero que você diga isso pra me animar
そういってはげまそうか
Sou itte hagemasou ka
Quando estou confuso e perdido
なやんだりまよったり
Nayandari mayottari
Nos momentos em que quero um apoio
おれないしんがほしいときには
Orenai shin ga hoshii toki ni wa
La la la, eu ouço isso
La la laってきこえてくるよ
La la la tte kikoete kuru yo
No fundo, é isso que meu coração chama
つまりはそういうことこころがよぶ
Tsumari wa sou iu koto kokoro ga yobu
Obrigado! música! pela minha vida
Thank you! music! for my life
Thank you! music! for my life
De manhã, à noite, nos dias de choro e risada
あさもよるもないたひもわらったひも
Asa mo yoru mo naita hi mo waratta hi mo
Obrigado! música! pela minha vida
Thank you! music! for my life
Thank you! music! for my life
Em qualquer momento, o som me dá coragem
どんなときもおとがゆうきくれる
Donna toki mo oto ga yuuki kureru
Olha, pega na mão, olha, olha pra cima
ほら、てをとってほら、うえむいて
Hora, te o totte hora, ue muite
Vamos cantar, faça ecoar até longe
うたおうとおくまでひびけ
Utaou tooku made hibike
Meu coração sente
こころがなる
Kokoro ga naru
Obrigado! música! somos um
Thank you! music! we are one
Thank you! music! we are one
Valeu, você, eu, todo mundo, todos nós
ありがとうねきみもぼくもみんな、みな
Arigatou ne kimi mo boku mo minna, mi na
Obrigado! música! somos um
Thank you! music! we are one
Thank you! music! we are one
O som que se conecta traz amor
つながるおとがあいをくれる
Tsunagarunda oto ga ai o kureru
Olha, pega na mão, vamos nos unir
ほら、てつないでまるいわになって
Hora, te tsunaide maarui wa ni natte
Vamos cantar, faça ecoar sempre.
うたおういつまででもひびけ
Utaou itsu made mo hibike



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: