rat race
I feel the pressure is starting to climb
I feel the pressure is starting to climb
If I make one mistake, I'll fall
If I make one mistake, I'll fall
I know it's only a matter of time
I know it's only a matter of time
Before they find me out, oh
Before they find me out, oh
I know I don't deserve
I know I don't deserve
All that I've got
All that I've got
Knocked down, can't stop, feels like
Knocked down, can't stop, feels like
Everyday's a rat race
Everyday's a rat race
Always on the bag chase
Always on the bag chase
Never have a bad day
Never have a bad day
Or you'll be in last place
Or you'll be in last place
Tryna make a smash hit
Tryna make a smash hit
‘Til I'm in the casket
Til I'm in the casket
Life is for the taken, baby
Life is for the taken, baby
I just wanna grab it
I just wanna grab it
(Everyday's a)
(Everyday's a)
遮挡住软弱
zhē dǎng zhù ruǎn ruò
不让人看破
bù ràng rén kàn pò
笑容是外壳
xiàoróng shì wàiké
裂痕在闪烁
liè hén zài shǎn shuò
当夜色降落
dāng yè sè jiàng luò
谁陪我唱着歌
shéi péi wǒ chàng zhe gē
镜子里那个
jìngzi lǐ nàgè
还是不是我
háishì bù shì wǒ
They love me
They love me
They want me
They want me
Yeah, more than 16
Yeah, more than 16
So we are shooting a movie titled: Mickey
So we are shooting a movie titled: Mickey
Hi 18
Hi 18
What you mean?
What you mean?
This ain't a movie scene
This ain't a movie scene
잘 봐둬, ending credit
잘 봐둬, ending credit
Everyday's a rat race
Everyday's a rat race
拼命冲到现在
pīn mìng chōng dào xiàn zài
不是为了被掩埋
bù shì wèi le bèi yǎn mái
所有汗水和伤害
suǒ yǒu hàn shuǐ hé shāng hài
Tryna make a smash hit
Tryna make a smash hit
‘Til I'm in the casket
Til I'm in the casket
Life is for the taken, baby
Life is for the taken, baby
I just wanna grab it
I just wanna grab it
Everyday's a rat race
Everyday's a rat race
Always on the bag chase
Always on the bag chase
Never have a bad day
Never have a bad day
Or you'll be in last place
Or you'll be in last place
Tryna make a smash hit
Tryna make a smash hit
‘Til I'm in the casket
Til I'm in the casket
Life is for the taken, baby
Life is for the taken, baby
I'm just tryna grab it
I'm just tryna grab it
(Everyday's a)
(Everyday's a)
corrida de ratos
Sinto que a pressão tá começando a subir
Se eu cometer um erro, vou me ferrar
Sei que é só questão de tempo
Até me descobrirem, oh
Sei que não mereço
Tudo que eu tenho
Derrubado, não consigo parar, parece que
Todo dia é uma corrida de ratos
Sempre correndo atrás da grana
Nunca tenha um dia ruim
Ou você vai ficar em último lugar
Tentando fazer um grande sucesso
Até eu estar no caixão
A vida é pra ser vivida, baby
Eu só quero agarrá-la
(Todo dia é uma)
遮挡住软弱
不让人看破
笑容是外壳
裂痕在闪烁
当夜色降落
谁陪我唱着歌
镜子里那个
还是不是我
Eles me amam
Eles me querem
É, mais do que 16
Então estamos filmando um filme chamado: Mickey
Oi 18
O que você quer dizer?
Isso não é cena de filme
잘 봐둬, ending credit
Todo dia é uma corrida de ratos
拼命冲到现在
不是为了被掩埋
所有汗水和伤害
Tentando fazer um grande sucesso
Até eu estar no caixão
A vida é pra ser vivida, baby
Eu só quero agarrá-la
Todo dia é uma corrida de ratos
Sempre correndo atrás da grana
Nunca tenha um dia ruim
Ou você vai ficar em último lugar
Tentando fazer um grande sucesso
Até eu estar no caixão
A vida é pra ser vivida, baby
Eu só tô tentando agarrá-la
(Todo dia é uma)