Transliteração e tradução automáticas
rat race
V8 (Vernon & The 8)
corrida de ratos
rat race
Sinto que a pressão tá começando a subir
I feel the pressure is starting to climb
I feel the pressure is starting to climb
Se eu cometer um erro, vou me ferrar
If I make one mistake, I'll fall
If I make one mistake, I'll fall
Sei que é só questão de tempo
I know it's only a matter of time
I know it's only a matter of time
Até me descobrirem, oh
Before they find me out, oh
Before they find me out, oh
Sei que não mereço
I know I don't deserve
I know I don't deserve
Tudo que eu tenho
All that I've got
All that I've got
Derrubado, não consigo parar, parece que
Knocked down, can't stop, feels like
Knocked down, can't stop, feels like
Todo dia é uma corrida de ratos
Everyday's a rat race
Everyday's a rat race
Sempre correndo atrás da grana
Always on the bag chase
Always on the bag chase
Nunca tenha um dia ruim
Never have a bad day
Never have a bad day
Ou você vai ficar em último lugar
Or you'll be in last place
Or you'll be in last place
Tentando fazer um grande sucesso
Tryna make a smash hit
Tryna make a smash hit
Até eu estar no caixão
‘Til I'm in the casket
Til I'm in the casket
A vida é pra ser vivida, baby
Life is for the taken, baby
Life is for the taken, baby
Eu só quero agarrá-la
I just wanna grab it
I just wanna grab it
(Todo dia é uma)
(Everyday's a)
(Everyday's a)
遮挡住软弱
遮挡住软弱
zhē dǎng zhù ruǎn ruò
不让人看破
不让人看破
bù ràng rén kàn pò
笑容是外壳
笑容是外壳
xiàoróng shì wàiké
裂痕在闪烁
裂痕在闪烁
liè hén zài shǎn shuò
当夜色降落
当夜色降落
dāng yè sè jiàng luò
谁陪我唱着歌
谁陪我唱着歌
shéi péi wǒ chàng zhe gē
镜子里那个
镜子里那个
jìngzi lǐ nàgè
还是不是我
还是不是我
háishì bù shì wǒ
Eles me amam
They love me
They love me
Eles me querem
They want me
They want me
É, mais do que 16
Yeah, more than 16
Yeah, more than 16
Então estamos filmando um filme chamado: Mickey
So we are shooting a movie titled: Mickey
So we are shooting a movie titled: Mickey
Oi 18
Hi 18
Hi 18
O que você quer dizer?
What you mean?
What you mean?
Isso não é cena de filme
This ain't a movie scene
This ain't a movie scene
잘 봐둬, ending credit
잘 봐둬, ending credit
잘 봐둬, ending credit
Todo dia é uma corrida de ratos
Everyday's a rat race
Everyday's a rat race
拼命冲到现在
拼命冲到现在
pīn mìng chōng dào xiàn zài
不是为了被掩埋
不是为了被掩埋
bù shì wèi le bèi yǎn mái
所有汗水和伤害
所有汗水和伤害
suǒ yǒu hàn shuǐ hé shāng hài
Tentando fazer um grande sucesso
Tryna make a smash hit
Tryna make a smash hit
Até eu estar no caixão
‘Til I'm in the casket
Til I'm in the casket
A vida é pra ser vivida, baby
Life is for the taken, baby
Life is for the taken, baby
Eu só quero agarrá-la
I just wanna grab it
I just wanna grab it
Todo dia é uma corrida de ratos
Everyday's a rat race
Everyday's a rat race
Sempre correndo atrás da grana
Always on the bag chase
Always on the bag chase
Nunca tenha um dia ruim
Never have a bad day
Never have a bad day
Ou você vai ficar em último lugar
Or you'll be in last place
Or you'll be in last place
Tentando fazer um grande sucesso
Tryna make a smash hit
Tryna make a smash hit
Até eu estar no caixão
‘Til I'm in the casket
Til I'm in the casket
A vida é pra ser vivida, baby
Life is for the taken, baby
Life is for the taken, baby
Eu só tô tentando agarrá-la
I'm just tryna grab it
I'm just tryna grab it
(Todo dia é uma)
(Everyday's a)
(Everyday's a)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V8 (Vernon & The 8) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: