Satellite Love (feat. Mia Pfirrman)

What happened to us?
What happened to all the love we always took for granted?
Are we stranded?
Is it too late?
Is it too late to colour feelings that have faded?
Complicated?

I’m waiting for an answer
Waiting for a sparkle to come, to ignite love
I need no second chances
I’m tired of romances without love

So where do we go when we can't find our way?
I don't want to be alone
I need you tonight and I don't want to wait
I want you to show me the way

‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight, nothing’s gonna bring me down
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes

It's breaking my heart
It's breaking my heart to see you acting like you don't care
Like a nightmare
What happened to us?
What happened to all the love we always took for granted?
Are we stranded?

I’m waiting for an answer
Waiting for a sparkle to come, to ignite love
I need no second chances
I’m tired of romances without love

So where do we go when we can't find our way?
I don't want to be alone
So what do we do when we’re lost and depraved?
I need you to show me the way

‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight, nothing’s gonna bring me down
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes

‘Cause I'm a satellite around your love
Tonight (tonight), nothing’s gonna bring me down
(Nothing’s gonna bring me down)
As long as there's stars in the sky (in the sky)
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes
As long as there's stars in your eyes

Satellite Love (feat. Mia Pfirrman)

O quê aconteceu conosco?
O que aconteceu com todo o amor que sempre tomamos como garantido?
Estamos presos?
É tarde demais?
É tarde demais para colorir sentimentos que desapareceram?
Complicado?

Estou esperando por uma resposta
À espera de um brilho chegar, para acender o amor
Não preciso de segunda chance
Estou cansado de romances sem amor

Então, para onde vamos quando não conseguimos encontrar o caminho?
Eu não quero ficar sozinha
Preciso de você esta noite e não quero esperar
Eu quero que você me mostre o caminho

Porque eu sou um satélite em torno do seu amor
Hoje à noite, nada vai me derrubar
Contanto que haja estrelas no céu (no céu)
Contanto que haja estrelas em seus olhos
Contanto que haja estrelas em seus olhos
Contanto que haja estrelas em seus olhos

Está partindo meu coração
Está partindo meu coração ver você agindo como se não se importasse
Como um pesadelo
O quê aconteceu conosco?
O que aconteceu com todo o amor que sempre tomamos como garantido?
Estamos presos?

Estou esperando por uma resposta
À espera de um brilho chegar, para acender o amor
Não preciso de segunda chance
Estou cansado de romances sem amor

Então, para onde vamos quando não conseguimos encontrar o caminho?
Eu não quero ficar sozinha
Então, o que fazemos quando estamos perdidos e depravados?
Eu preciso que você me mostre o caminho

Porque eu sou um satélite em torno do seu amor
Hoje à noite, nada vai me derrubar
Contanto que haja estrelas no céu (no céu)
Contanto que haja estrelas em seus olhos
Contanto que haja estrelas em seus olhos
Contanto que haja estrelas em seus olhos

Porque eu sou um satélite em torno do seu amor
Hoje à noite (hoje à noite), nada vai me derrubar
(Nada vai me derrubar)
Contanto que haja estrelas no céu (no céu)
Contanto que haja estrelas em seus olhos
Contanto que haja estrelas em seus olhos
Contanto que haja estrelas em seus olhos

Composição: Vacancy