Tradução gerada automaticamente

Davvero Oppure No (feat. Danti)
Vacca
Realmente Or No (feat. Danti)
Davvero Oppure No (feat. Danti)
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?
[Vaca][Vacca]
Eu só estou aqui com os meus motivos, minhas crenças. Eu tenho mil batalhas em sua cabeça, há perdedores e vencedores. Eu não busco a glória, eu não quero meu nome nos livros de história. Nas minhas músicas, eu escrevo o que sinto, histórias de vida cheias de emoções.Sono solo quì, con le mie ragioni, le mie convinzioni. Ho mille battaglie in testa, senza vinti e vincitori. Io non cerco la gloria, non voglio il mio nome sui libri di storia. Nelle mie canzoni, scrivo quello che provo, racconti di vita pieni di emozioni.
E eu tento realmente, eu coloquei a minha paixão, eu realmente quero. Como um guerreiro, a sua missão, com o meu amigo, coração frio, falo de coisas que você não acredita, a jornada além da imaginação. Sob meus pés, meus medos, que você acabou de me dar a combinação. Procurando a chave para a solução, o resto longe de religião. Eu olho para a lua, o mundo morre, eu permaneça em silêncio com poucas palavras. Eu sei que alguém está escondendo alguma coisa, vamos dizer quando será tarde. De olho uma pirâmide me olhando, acho que só em como pará-lo. É preciso uma voz, mais informações, precisam de incentivo para muitas pessoas. Levante sua voz e olhar para a luz, como em breve não ver o sol. Serve força, energia e paciência, e ter dado paz à consciência. Muitas perguntas, respostas zero, somos forçados a violência USAR.E ci provo davvero, ci metto passione,sul serio lo faccio. Come un guerriero, la sua missione, con il mio amico, cuore di ghiaccio, parlo di cose che tu non credi, viaggio ben oltre l'immaginazione. Sotto ai miei piedi, le mie paure, tu dammi solo la combinazione. Cerco la chiave, la soluzione, resto lontano dalla religione. Guardo la luna, il mondo che muore, resto in silenzio con poche parole. So che qualcuno nasconde qualcosa, ce lo diranno quando sarà tardi. Dalla piramide un occhio mi osserva, penso soltanto, a come fermarlo. Ci vuole voce, più informazione, serve coraggio a molte persone. Alza la voce e cerca la luce, visto che a breve non vedremo il sole. Serve energia, forza e pazienza, dopo aver messo in pace la coscenza. Troppe domande, zero risposte, siamo costretti ad usar la violenza.
Chorus.Rit.
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?
Eu vejo as estrelas brilham acima, parece-me qualquer coisa, você vai fumar muito.Le stelle che vedo brillare in alto, a me sembrano tutt'altro, sarà che fumo veramente tanto.
Mas agora eu sou outra, eu quero a verdade, e começar tudo antes de ir embora daqui.Ma ora che sono un altro, voglio la verità, e prendermi tutto quanto prima di andar via di quà.
Quero a verdade, luz, algo mais concreto. Como na guerra, apesar de o número de mortos, e não um passo atrás. Eu ando com os olhos fechados como um cego, a escuridão é zero que lhe dá bichas não sei o que quero dizer, não que eu não dobre. Eu não tenho água no planeta, nem uma gota desperdiçada. Se eu viver apenas graças a olival. Aqui não há ar, como numa caixa de vidro. Faltando as chaves para o paraíso, tem Pedro. Eu confio somente aqueles que provou ser verdadeiro, honesto, basta olhar em 'ano zero' pinturas. Eu vejo o céu, uma fotografia em movimento e eu acho que quando estou sob o concreto, amém.Voglio luce, verità, qualcosa di più concreto. Come in guerra nonostante i morti, non un passo in dietro. Cammino ad occhi chiusi come un cieco, al buio è zero ciò che ti da froci non so se mi spiego, no che non mi piego. Manca l'acqua in sto pianeta, nemmeno una goccia spreco. Se vivo è solo grazie ad Uliveto. Quì manca l'aria, come in una campana di vetro. Mancano le chiavi per il paradiso, le ha Pietro. Mi fido solo di chi dimostra di essere vero, sincero, in tele guardo solo 'anno zero'. Osservo il cielo, una fotografia in movimento e penso a quando sarò sotto cemento, amen.
Chorus.Rit.
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?
[Danti][Danti]
Diga-me onde, diga-me se, se for o caso, se houver, se houver, no futuro, porquê, porquê? Porque se eu olhar para o mundo como ele parece-me a preparar para um futuro que não será muito.Dimmi se, dimmi se, se c'è, se c'è, se c'è, il futuro, per perchè, perchè? Perchè se guardo il mondo come va, mi sembra di prepararmi per un futuro che tanto non ci sarà.
Diga-me onde, diga-me se, se for o caso, se houver, se houver, no futuro, porquê, porquê? Porque se eu olhar para o mundo como ele parece-me a preparar para um futuro que não será muito.Dimmi se, dimmi se, se c'è, se c'è, se c'è, il futuro, per perchè, perchè? Perchè se guardo il mondo come va, mi sembra di prepararmi per un futuro che tanto non ci sarà.
Diga-me onde, diga-me se .. Eu não quero fazer música para as crianças, tomar de volta tudo o que eu quero fazer para as crianças. Música para os usuários a rodar e balançar. Eu quero foder o mercado de aveia Cristina D'.Dimmi se, dimmi se.. Non voglio fare musica per ragazzini, rimangio tutto la voglio fare per bambini. Musica per utenti di girelle e altalena. Voglio fottere il mercato a Cristina D'avena.
Por que os meninos da minha idade, a ouvir rádio, não escutar essa música está aqui a bola.Perchè i ragazzi alla mia età, ascoltano la radio, non ascoltano questa musica quà a palla.
Minhas peças não vão para o rádio, mas você nunca sabe o que o futuro nos reserva, então eu levo 'Mãe Olá! "A oportunidade Mas que os meninos (que os meninos?) Estas crianças (O quê?), Trinta anos que vivem com os pais, com algumas razões de sexo. Na minha idade, meu pai, eu tive há dez anos. Na sua idade, eu não sei se consigo chegar lá. Mas que os amantes da menina! Estou atrasada, como uma menina que descobre que está grávida.I miei pezzi non vanno in radio ma non sai mai cosa riserva il futuro, quindi colgo l'occasione 'Ciao mamma!' Che poi i ragazzi (Quali ragazzi?) Questi ragazzi (Quali?) a trent'anni vivi coi genitori, ragioni coi genitali. Alla mia età mio papà, aveva già me da dieci anni. Alla sua età, non so se riesco ad arrivarci. Ma quali amanti bimba! Io sono in ritardo, come una ragazza che scopre di essere incinta.
Crianças com telefones celulares, e na barriga das mulheres com mais 50, como Nannini.Bambini coi telefonini, e nella pancia di donne sopra ai cinquanta, come la Nannini.
Diga-me onde, diga-me se, se for o caso, se houver, se houver, no futuro, porquê, porquê? Porque se eu olhar para o mundo como ele parece-me a preparar para um futuro que não será muito.Dimmi se, dimmi se, se c'è, se c'è, se c'è, il futuro, per perchè, perchè? Perchè se guardo il mondo come va, mi sembra di prepararmi per un futuro che tanto non ci sarà.
Chorus.Rit.
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?
Eu não confio em isso, olhar para o céu, eu me pergunto o futuro realmente existe ou não? Realmente ou não?Non mi fido del presente, guardo il cielo, mi chiedo il futuro esiste davvero oppure no? Davvero oppure no?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vacca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: