Ik breng geen bloemen voor je mee
refrain:
Ik breng geen bloemen voor je mee
Maar wel de rekening van 't cafe
Telkens, als ik weg wou gaan
Zag ik weer zo'n glaasje staan
Ik breng geen bloemen voor je mee
Maar wel de rekening van 't cafe
De fles bleef ik toch altijd trouw
En ook m'n vrouw
Hij wou z'n vrouw verrassen en kocht een mooi boeket
Vol rozen, maar hij kwam nog langs een cafe
Maar na een uurtje drinken, had 'ie niet meer opgelet
Z'n geld was op, en weet je wat 'ie zei
"Zeg, kastelein, in ruil voor bloemen, geef je mij nog wat"
Hij ging daarna naar huis, en toen zei 'ie: Lieve schat
refrain
Een bruidje stond al uren te wachten voor de kerk
De bruidegom, die zat weer in de kroeg
Zij wist nog niet dat hij daar zat, maar 't was z'n daag'lijks werk
Want, van 't drinken kreeg hij nooit genoeg
Maar eindelijk, daar was 'ie dan, zij blij dat zij hem zag
En hij zei zonder bruidsboeket, maar met een gulle lach
refrain
refrain
Não trago flores pra você
refrão:
Não trago flores pra você
Mas sim a conta do café
Toda vez que eu queria ir embora
Via mais um copo a me chamar
Não trago flores pra você
Mas sim a conta do café
A garrafa eu sempre mantive fiel
E também minha mulher
Ele queria surpreender a mulher e comprou um lindo buquê
Cheio de rosas, mas passou por um bar
Depois de uma hora bebendo, ele não percebeu mais nada
O dinheiro acabou, e sabe o que ele disse?
"Ei, dono do bar, em troca de flores, me dá mais um pouco?"
Ele foi pra casa, e então disse: Querida
refrão
Uma noivinha já esperava há horas na igreja
O noivo, estava de novo no bar
Ela ainda não sabia que ele estava lá, mas era seu trabalho diário
Porque, de beber, ele nunca tinha o suficiente
Mas finalmente, lá estava ele, ela feliz ao vê-lo
E ele disse sem buquê, mas com um sorriso largo
refrão
refrão