Tradução gerada automaticamente
No Te Vas
Vaes
Não vá
No Te Vas
É você
Eres tú
Como a água do rio
Como el agua de río
Isso vai para baixo (oh), preenchendo esse vazio
Que va bajando (oh), llenando este vacío
É você
Eres tú
Como a primavera (oh)
Como la primavera (oh)
Isso é secar, o inverno que está lá fora
Que va secando, el invierno que hay afuera
E deixe-me explicar o quanto eu esperava (ah)
Y deja que te explique cuánto te esperaba (ah)
E mesmo que eu não pudesse te ver, você sempre olhou para mim
Y aunque no te pude ver, tú siempre me mirabas
Eu só sei que você está lá e você não vai (e você não vai)
Yo solo sé que tú estás y no te vas (y no te vas)
E por mais que eu tente fugir
Y por más que intente alejarme
Eu vou te encontrar em todos os lugares (oh)
Yo te encontraré por todas partes (oh)
Eu só sei que você está lá e você não vai (e você não vai)
Yo solo sé que tú estás y no te vas (y no te vas)
Posso ir embora lentamente
Puede que me aleje lentamente
Mas eu sei que você está sempre presente (oh)
Pero sé que siempre estás presente (oh)
E você também está, você, você e você também está comigo (comigo)
Y así eres tú, tú, tú y así eres tú conmigo (conmigo)
E aqui estou eu, eu e eu querendo estar com você (com você)
Y aquí estoy yo, yo y yo queriendo estar contigo (contigo)
Eu tinha um buraco no meu peito
Tenía un hueco en mi pecho
E tudo o que eu sabia eu tinha como certo, certo (oh)
Y todo lo que yo sabía lo daba por hecho, derecho (oh)
E a maneira como fiz meu esforço
Y camino recorría por mi esfuerzo
Era monotonia, vivia na fantasia de não precisar de você
Era monotonía, vivía en la fantasía de no necesitarte
Mas você veio com sua cruz (sua cruz), você iluminou tudo com sua luz (você)
Pero tú llegaste con tu Cruz (tu Cruz), iluminaste todo con tu luz (tú)
Sua graça é o que torna o impossível
Tu gracia es lo que hace lo imposible
Nada pode me derrubar, porque você está comigo (comigo)
Nada puede abatirme, porque tú estás conmigo (conmigo)
Muitas vezes te dei as costas (te dei as costas)
Fueron muchas veces, que te di la espalda (te di la espalda)
Você ficou na minha frente, dizendo que me amava (oh)
Te parabas frente a mí, diciendo que me amabas (oh)
Eu só sei que você está lá e você não vai (e você não vai)
Yo solo sé que tú estás y no te vas (y no te vas)
E por mais que eu tente fugir (eh)
Y por más que intente alejarme (eh)
Eu vou te encontrar em todos os lugares (em todos os lugares)
Yo te encontraré por todas partes (todas partes)
Eu só sei que você está lá e você não vai (e você não vai)
Yo solo sé que tú estás y no te vas (y no te vas)
Eu posso ir embora devagar (devagar)
Puede que me aleje lentamente (lentamente)
Mas eu sei que você está sempre presente
Pero sé que siempre estás presente
É você
Eres tú
Como a água do rio que está descendo (do rio), preenchendo esse vazio
Como el agua de río que va bajando (del río), llenando este vacío
Eu só sei que você está lá e você não vai (e você não vai)
Yo solo sé que tú estás y no te vas (y no te vas)
E por mais que eu tente fugir (fugir)
Y por más que intente alejarme (alejarme)
Eu vou te encontrar em todos os lugares (em todos os lugares)
Yo te encontraré por todas partes (todas partes)
Eu só sei que você está lá e você não vai (e você não vai)
Yo solo sé que tú estás y no te vas (y no te vas)
Eu posso ir embora devagar (devagar)
Puede que me aleje lentamente (lentamente)
Mas eu sei que você está sempre presente (oh)
Pero sé que siempre estás presente (oh)
Aqui vamos outra vez
Aquí vamos, otra vez
Você vai do Equador para o mundo
Vaes de Ecuador pa' el mundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vaes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: