Mezclar y dar de nuevo
Hay mucha gente que no habla con la boca llena.
Y no es precisamente por tener una educacion buena.
Las caras de pocos amigos van copando la parada.
Y como cambiar esas caras si siempre es lo mismo cada mañana...
Guachos que son machos y por eso ya no juegan.
Ahora manejan juguetes rabiosos, te queman.
Les pesa saber que aunque quieran cambiar no puede
Y darse cuenta tal vez que el mundo siempre giro al reves.
Los pibes del barrio con suerte trabajan noche y dia.
No les queda tiempo, ni para ver a su familia.
Es que otra no queda- me dicen.
No tengo alternativa.
Yo digo todo esto se transformo en un fulero huego de la vida.
Ya no quiero mas este juego. Me esta rompiendo los huevos.
Hay que mezclar y dar de nuevo a ver si esta vez nos toca lo bueno.
Quiero a todo el mundo hablando con la boca llena.
La gente contenta, cantando y bailando en la vereda.
En la vereda, que es nuestra escuela.
Misturar e recomeçar
Tem muita gente que não fala com a boca cheia.
E não é exatamente por ter uma boa educação.
As caras de poucos amigos vão dominando a parada.
E como mudar essas caras se é sempre a mesma coisa toda manhã...
Os caras que são machos e por isso já não brincam.
Agora manjam de brinquedos raivosos, te queimam.
Eles sentem o peso de saber que, mesmo querendo mudar, não conseguem
E perceber talvez que o mundo sempre girou ao contrário.
Os moleques do bairro, com sorte, trabalham noite e dia.
Não sobra tempo nem pra ver a família.
É que não tem outra saída - me falam.
Não tenho alternativa.
Eu digo que tudo isso se transformou em um jogo furado da vida.
Já não quero mais esse jogo. Está me quebrando os ovos.
Tem que misturar e recomeçar pra ver se dessa vez a gente se dá bem.
Quero todo mundo falando com a boca cheia.
A galera feliz, cantando e dançando na calçada.
Na calçada, que é nossa escola.