Tradução gerada automaticamente

Looking Glass
Vain
Espelho Mágico
Looking Glass
No centro da cidade e tô me sentindo bemDowntown and I'm feeling cool
Hoje à noite quero ser um idiotaTonight I wanna be a [?] fool
Mas eu sei que é melhor, eu sei que é melhorBut I know better, I know better
Ela seca o suor com uma nota de cem dólaresShe wipes her sweat off with a hundred dollar bill
Na primeira fila, RomeoFront row [?] Romeo
Observando seu pai e você querWatching your father and you wanna [?]
Mas eu sei que é melhor, eu sei que é melhorBut I know better, I know better
Ela é uma carta de amorShe's [?] love letter
Tira tudo, tira tudoTake it off, take it all off
Ela só tá fazendo o trabalho delaShe's only doing her job
Desce, desce tudoTake it down, take it right down
Só Deus sabe que ela é a melhor da cidadeHeaven only knows she's the best in town
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
Por 10 anos você teve que ralarFor 10 years you had to bust your ass
Queima tudo, amor, queima tudo, amorBurn it down baby, burn it down baby
Você tem o que é preciso pra deixar todos loucosYou got what it takes to drive them all crazy
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
Por 10 anos você teve que ralarFor 10 years you had to bust your ass
Queima tudo, amor, queima tudo, amorBurn it down baby, burn it down baby
Você tem o que é preciso pra deixar todos loucos, éYou got what it takes to drive them all crazy, yeah
Deixar todos malucosDrive them all wild
Esse tipo de amor é um pouco obscenoThat kinda love is just a bit obscene
Mas eu vou me sentir melhor, vou me sentir melhorBut I'll feel better, I'll feel better
Você sabe que eu li sobre isso em uma revistaYou know I've read about it in a magazine
Um trabalho sujo, mas ela sempre é profissionalA dirty job but she's always a pro
Vai, amor, faz rápido e devagarCome on baby do it fast and slow
E eu vou me sentir melhor, vou me sentir melhorAnd I'll feel better, I'll feel better
Seca o suor com uma nota de cem dólaresWipe the sweat off with a hundred dollar bill
E tira tudo, tira tudoAnd take it off, take it all off
Ela só tá fazendo o trabalho delaShe's only doing her job
Desce, desce tudoTake it down, take it right down
Só Deus sabe que ela é a melhor da cidadeHeaven only knows she's the best in town
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
Por 10 anos você teve que ralarFor 10 years you had to bust your ass
Queima tudo, amor, queima tudo, amorBurn it down baby, burn it down baby
Você tem o que é preciso pra deixar todos loucosYou got what it takes to drive them all crazy
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
Por 10 anos você teve que ralarFor 10 years you had to bust your ass
Queima tudo, amor, queima tudo, amorBurn it down baby, burn it down baby
Você tem o que é preciso pra deixar todos loucosYou got what it takes to drive them all crazy
Deixar todos malucosDrive them wild
E tira tudo, tira tudoAnd take it off, take it all off
Ela só tá fazendo o trabalho delaShe's only doing her job
Desce, desce tudoTake it down, take it right down
Só Deus sabe que ela é a melhor da cidadeHeaven only knows she's the best in town
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
Por 10 anos você teve que ralarFor 10 years you had to bust your ass
Queima tudo, amor, queima tudo, amorBurn it down baby, burn it down baby
Você tem o que é preciso pra deixar todos loucosYou got what it takes to drive them all crazy
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
Por 10 anos você teve que ralarFor 10 years you had to bust your ass
Queima tudo, amor, queima tudo, amorBurn it down baby, burn it down baby
Você tem o que é preciso pra deixar todos loucosYou got what it takes to drive them all crazy
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
Eu vou descer e vou fazer rápidoI'll take it down and I'll take it fast
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
[?][?]
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
[?][?]
O que você vê no espelho mágico?What you see in the looking glass?
[?] amor, queima tudo, amor[?] baby, burn it down baby
Você tem o que é precisoYou got what it takes
Você vai deixar todos malucosYou're gonna drive them all wild



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: