Call It Off
Val Emmich
Fora de Ligação
Call It Off
Última chance para me afastar de mim
Last chance to get me away from me
Tem sido 30 anos, eu ainda não estou livre
It's been thirty years, i'm still not free
Dentro da minha pele e meu fluxo sanguíneo
Inside my skin and my blood flow
Há um fantasma complicado eu não consigo controlar
There's a tricky ghost i can't control
Quando esse passeio vai acabar?
When will this ride end?
Quando é que vamos chegar a algum lugar?
When do we get somewhere?
Cansado de chegar a lugar nenhum
Tired of getting nowhere
Chamá-lo de fora. . . Eu acho que eu já tive o suficiente
Call it off . . . I think i've had enough
Basta chamá-lo de fora. . . Eu acho que eu já tive o suficiente
Just call it off . . . I think i've had enough
Apenas faça isso parar
Just make it stop
Toda vez que eu passar por uma janela
Everytime i pass by a window
Vejo um homem igual a mim que eu não sei
I see a man just like me that i don't know
Estou totalmente fazendo sugestões
I'm through with making suggestions
Se você deseja mover e, em seguida se foder
If you want to move, then fucking go
Aqui estamos de novo
Here we are again
A batalha em torno da força de vontade
A battle over weak-willed
No entanto, outra paralisação
Yet another standstill
Chamá-lo de fora. . . Acho que já tive o suficiente
Call it off . . . I think we've had enough
Basta chamá-lo de fora. . . Eu acho que eu já tive o suficiente
Just call it off . . . I think i've had enough
Apenas faça isso parar
Just make it stop
Eu já tive o suficiente
I've had enough
Tempo para deixá-lo ir
time to let it go
Chamá-lo de fora
call it off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Val Emmich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: