Tradução gerada automaticamente
Vin D'été
Claude Valade
Vinho de Verão
Vin D'été
Com morangos e cerejas da florestaAvec des fraises et des cerises de la foret
Eu fiz esse vinho que é pra você, meu vinho de verãoJ'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été
Eu fui até a casa dela, tão triste e cansadoJe suis venu chez elle, si triste et fatigué
Estava quente, ela me pediu pra entrarIl faisait chaud, elle m'avait prié de rentrer
Falei pra ela dos meus problemas e dos meus planosJe lui parlais de mes malheurs et de mes projets
E ela me convidou pra beber seu vinho de verãoet elle m'a invité à boire son vin d'été
Oh, vinho de verãoOh vin d'été
Com morangos e cerejas da florestaAvec des fraises et des cerises de la foret
Eu fiz esse vinho que é pra você, meu vinho de verãoJ'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été
Se você ficar comigo, eu vou te convidarSi tu restes avec moi, je t'inviterai
Pra beber juntos esse vinho, meu vinho de verãoA boire ensemble ce vin, mon vin d'été
Oh, vinho de verãoOh vin d'été
Meus olhos se fecharam, logo eu estava dormindoMes yeux fermaient, bientôt j'étais tout endormi
Muito devagar, ela me levou pro seu quartoTrès doucement, elle m'avait emmené à son lit
E durante toda a noite, ela me observouEt pendant toute la nuit, elle m'a regardé
Pois nos meus sonhos eu falava do seu vinho de verãoCar dans mes rêves je parlais de son vin d'été
Oh, vinho de verãoOh vin d'été
Com morangos e cerejas da florestaAvec des fraises et des cerises de la foret
Eu fiz esse vinho que é pra você, meu vinho de verãoJ'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été
Se você ficar comigo, eu vou te convidarSi tu restes avec moi, je t'inviterai
Pra beber juntos esse vinho, meu vinho de verãoA boire ensemble ce vin, mon vin d'été
Oh, vinho de verãoOh vin d'été
De manhã cedo eu acordei bem rápidoAu petit matin je me suis bien vite réveillé
Sabendo muito bem que eu tinha que ir emboraSachant fort bien qu'il me fallait la quitter
Voltarei outro dia pra me refrescarJe reviendrai un autre jour pour retremper
Meus lábios ressecados no seu vinho de verãoMes lèvres asséchées dans son vin d'été
Oh, vinho de verãoOh vin d'été
Com morangos e cerejas da florestaAvec des fraises et des cerises de la foret
Eu fiz esse vinho que é pra você, meu vinho de verãoJ'ai fait ce vin qui est pour toi mon vin d'été
Se você ficar comigo, eu vou te convidarSi tu restes avec moi, je t'inviterai
Pra beber juntos esse vinho, meu vinho de verãoA boire ensemble ce vin, mon vin d'été
Oh, vinho de verãoOh vin d'été



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Valade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: