Tradução gerada automaticamente

3000 Miles
Valencia
3000 Milhas
3000 Miles
Algo me diz que você tem perdido muitoSomething tells me you've been missing out
De todos os lugares e cidades que sempre íamos,On all the places and towns we always used to go,
E agora estou preso aqui tentando entender,And so I'm stuck here to figure now,
A chance que tivemos fez você arrumar suas coisas.The chance we had made you pack your bags.
Seus três mil quilômetrosYour three thousand miles
Do lugar que você um dia chamou de lar.From the place you once called home.
Tão diferente,So much different,
Você está se distanciandoYou're getting distant
E agora sou o único que ficou sozinho.And now I'm the only one whose all alone.
O fato sobre a ficção é que ela sempre está na sua cabeça.The fact about fiction is that it's always in your head.
Então deixa tudo isso pra lá, só o que você não sabe é que eu escolheria você,So let it all go just what you don't know is I'd pick you,
É, eu escolheria você no lugar.Yeah, I'd pick you instead.
Então beba tudo e só vá dormir,So drink down the bottle and just go to bed,
Essa situação toda está passando batido pra você.This whole situation is going right over your head.
Você saiu do seu corpo, por que não vem pro meu?You're out of your body, why don't you come to mine?
Porque agora o que é preciso pra cair,Cause right now what it takes to fall,
É o que é preciso pra subir.Is what it takes to climb.
Seus três mil quilômetrosYour three thousand miles
Do lugar que você um dia chamou de lar.From the place you once called home.
Tão diferente,So much different,
Você está se distanciandoYou're getting distant
E agora sou o único que ficou sozinho.And now I'm the only one whose all alone.
O fato sobre a ficção é que ela sempre está na sua cabeça.The fact about fiction is that it's always in your head.
Então deixa tudo isso pra lá, só o que você não sabe é que eu escolheria você, é,So let it all go just what you don't know is I'd pick you, yeah,
Eu escolheria você no lugar.I'd pick you instead.
Então se afaste das coisas simples da vida,So Break away from the simple things in life,
Porque quando a lua apareceCause when the moon comes out
Não há dúvida de que ela está sempre ao seu lado.There is no doubt that it is always by your side.
Nunca pensei que você poderia ser tão feliz com um bilhete na mão,I never thought you could be so happy with a ticket in your hand,
E um voo de volta pra casa.And a plane ride back to home.
Acho que por enquanto vou ter que me contentar com o fato de que o que poderíamos ter sido é algo que nunca saberei.I guess for now I'll have to settle for the fact that what we could have been is what I'll never know.
Seus três mil quilômetrosYour three thousand miles
Do lugar que você um dia chamou de lar.From the place you once called home.
Tão diferente,So much different,
Você está se distanciandoYou're getting distant
E agora sou o único que ficou sozinho.And now I'm the only one who's all alone.
Estou escrevendo cartões postais pra te mostrar o quanto me importo,I'm writing post cards to let you know how much I care,
Dizendo: "a única coisa que me faz seguir é quando fecho os olhos e finjo que você está aqui."Saying, "the only thing that gets me by is when I close my eyes and pretend your'e there."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valencia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: