Tradução gerada automaticamente

The Way
Valencia
O Jeito
The Way
Acabou antes de você dizer,It was over before you said,
"Um passo pra frente, três pra trás.""One step forward, three steps back."
Eu tenho perdido tempo,I've been wasting time,
mais alguns anos até eu questionar a vida.a few more years 'til I question life.
Lutei com respostas para cada perguntaI struggled with answers for every question
sobre por que me joguei nesse inferno.to why I've poured myself into this hell.
Porque tudo que eu morri pra salvar'Cause all that I've died to save
escorregou pelos seus ouvidos e foi pra cova.has slipped right though your ears and into its grave.
Se você soubesse o que eu sei,If you only knew what I do,
você perceberia que há uma maldição sobre vocêyou'd realize there's a curse that's upon you
e eu não aguento o jeito, o jeito, o jeito que você me olha.and I can't stand the way, the way, the way you look at me.
O jeito, o jeito, o jeito, meu melhor nunca é o suficiente.The way, the way, the way, my best is never enough.
Vou derrubar a parede que me esconde de todos os meus álibis.I'll tear down the wall that hides me from all of my alibis.
Mostre-me o que você amava, não é tudo que você achou que era?Show me what you loved, isn't it all you thought it was?
Pra cada elogio que é cantado,For every praise that's sung,
alguém odeia de onde tudo começou.someone hates where it started from.
Mas o que você faz te define.But what you do defines you.
Porque tudo que eu morri pra salvar'Cause all that I've died to save
escorregou pelos seus ouvidos e foi pra cova.has slipped right though your ears and into its grave.
Se você soubesse o que eu sei,If you only knew what I do,
você perceberia que há uma maldição sobre vocêyou'd realize there's a curse that's upon you
e eu não aguento o jeito, o jeito, o jeito que você me olha.and I can't stand the way, the way, the way you look at me.
O jeito, o jeito, o jeito, meu melhor nunca é o suficiente.The way, the way, the way, my best is never enough.
Eu dei minha vida, eu dei meu tempo.I've given my life, I've given my time.
Eu dei tudo pra você.I've given my everything to you.
Então agora eu estou te deixando.So now I'm giving you up.
Finalmente estou acertando.I'm finally getting it right.
Cansei de dar tudo pra você.I'm done with giving my everything to you.
Meu melhor nunca é o suficiente.My best is never enough.
Se eu sou feito de vidro, olhe pra mimIf I'm made of glass, look at me
e veja que meu passado é contado pelas palavras que grito,and see that my past told by the words I scream,
uma verdadeira reflexão, um anel de compromisso.a true reflection, a promise ring.
Não importa a dor que sinto, algo em mim,No matter the pain I feel, something in me,
é algo real que me guia quando eu canto.it's something real that guides me when I sing.
Se você soubesse o que eu sei,If you only knew what I do,
você perceberia que há uma maldição sobre vocêyou'd realize there's a curse that's upon you
e eu não aguento o jeito, o jeito, o jeito que você me olha.and I can't stand the way, the way, the way you look at me.
O jeito, o jeito, o jeito, meu melhor nunca é o suficiente.The way, the way, the way, my best is never enough.
Meu melhor nunca é o suficiente. Meu melhor nunca é o suficiente.My best is never enough. My best is never enough.
Meu melhor nunca é o suficiente, nunca é o suficiente.My best is never enough, never enough.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valencia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: