The Closest I Am To Living Live On The Edge
Valencia
The Closest I Am To Living Live On The Edge (Tradução)
The Closest I Am To Living Live On The Edge
Deixa construção um foguete para a lua
Lets build a rocket to the moon
Há pouco você e eu
Just you and I
Nós poderíamos começar um mundo novo inteiro lá em cima
We could start a whole new world up there
Deixe para trás nosso passado
Leave our past behind
Atrás de
Behind
Às vezes eu não posso acreditar meus olhos
Sometimes I can't believe my eyes
Eu quero fitar para cima
I want to stare up
E se perde nas luzes de cidade
And get lost in the city lights
Porque eu tive bastante e este é o fim
Because I've had enough and this is the end
E agora eu entendo
And now I understand
Que um coração quebra que não dobra
That a heart breaks it does not bend
Alguém por favor me ajuda
Someone please help me out
Eu nunca pretendi levar isto tão longe
I never meant to take this so far
Agora eu caí modo muito duro
Now I've fallen way too hard
Leve de volta um passo longo para
Take a long step back to
Para Os dias quando eu era mais jovem
To The days when I was younger
Decisões nunca importaram tudo isso muito
Decisions never mattered all this much
É uma promessa dada esvaziada
It's an emptied handed promise
De meu coração para meu consciente
>From my heart to my conscious
Isso diz um dia que eu farei para esta conta
That says one day I will make this count
(o melhor que eu sei como)
(the best that I know how)
O mais íntimo que eu sou a vida viva na extremidade
The closest that I am to living life on the edge
Está arrumando todas minhas malas, e encabeçando fora com meus melhores amigos
Is packing all my bags, and heading off with my best friends
Alguém por favor me ajuda
Someone please help me out
Eu nunca pretendi levar isto tão longe
I never meant to take this so far
Agora eu caí modo muito duro
Now I've fallen way too hard
Leve de volta um passo longo
Take a long step back
Para Os dias quando eu era mais jovem
To The days when I was younger
Decisões nunca importaram tudo isso muito
Decisions never mattered all this much
Assim deixou tudo ir
So let it all go
Você não tem nenhuma preocupação agora
You have no worries now
(Eu tomei minha decisão)
(I've made my decision)
Com o sol em sua face você está nunca em baixo das nuvens
With the sun in your face you're never beneath the clouds
(Eu estou Erguendo)
(I'm Lifting)
E todos o no caminho eu o achei desejando nessas nuvens para se mudar
And all the along the way I found you wishing on those clouds to move away
Agarre minha mão
Grab my hand
Deixa beijo o adeus de sol
Lets kiss the sun goodbye
Eu sei o modo para ir isto nunca é tão fácil quanto pode parecer
I know the way to go it's never as easy as it may seem
As partidas as aterrissagens, nosso foguetes transcendendo,
The takeoffs the landings, our rockets transcending
Ordinário, o que é ordinário?
Ordinary, what's ordinary?
(Para a lua)
(To the moon)
As partidas as aterrissagens, nosso foguetes transcendendo,
The takeoffs the landings, our rockets transcending
Ordinário, o que é ordinário?
Ordinary, what's ordinary?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valencia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: