Tradução gerada automaticamente

The breeze and I (andalucia)
Caterina Valente
A brisa e eu (Andaluzia)
The breeze and I (andalucia)
A brisa e eu estamos dizendo com um suspiroThe breeze and I are saying with a sigh
Que você não se importa maisThat you no longer care
A brisa e eu estamos sussurrando adeusThe breeze and I are whispering goodbye
Para os sonhos que costumávamos compartilharTo dreams we used to share
O nosso era uma canção de amor que parecia constante como a luaOurs was a love song that seemed constant as the moon
Terminando em uma melodia estranha e tristeEnding in a strange, mournful tune
E todos ao meu redor sabem que você partiu sem mimAnd all about me, they know you have departed without me
E nós nos perguntamos por que, a brisa e euAnd we wonder why, the breeze and I
A brisa e euThe breeze and I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caterina Valente e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: