Aboveboard
It's certainly not true
You'll remember what's important to you
I've been waiting for a simple tune
So we could leave some room
For the memories that lie in chalk and ruin
The sea is not angry
It's only perceived
That way
When you try to conquer the waves
That its throwing at you everyday
I'm taking all my steps
I got a new downstairs neighbor but I haven't met him yet
Small town, streetlight fever or regret
I don't smoke but I like cigarettes
The summer life's been swept away and the colder shoulder older ages are pushing you away but let's stay above
Aboveboard
It was surprising to see
She had remembered it so perfectly
Beautifully, flawlessly
I kicked myself for forgetting
It was romantically relieving
To find out what I had been believing
For so long
Was empty
It was so pretty
We'd both been feeling our way through dim, thin hallways and talking to each other through collided weekdays
We're aboveboard
Floating slowly from shore to shore
Tomorrow's drawer
À Vista
Não é verdade de jeito nenhum
Você vai lembrar do que é importante pra você
Eu estive esperando por uma melodia simples
Pra que pudéssemos deixar espaço
Para as memórias que estão em giz e ruína
O mar não está bravo
Só é percebido
Dessa forma
Quando você tenta conquistar as ondas
Que ele joga em você todo dia
Estou dando todos os meus passos
Eu tenho um novo vizinho de baixo, mas ainda não o conheci
Cidade pequena, febre de poste ou arrependimento
Eu não fumo, mas gosto de cigarros
A vida de verão foi levada embora e os ombros frios de idades mais velhas estão te afastando, mas vamos ficar à vista
À vista
Foi surpreendente ver
Que ela se lembrou disso tão perfeitamente
Belamente, sem falhas
Eu me xinguei por ter esquecido
Foi um alívio romântico
Descobrir o que eu vinha acreditando
Por tanto tempo
Era vazio
Era tão bonito
Nós dois estávamos sentindo nosso caminho por corredores escuros e finos e conversando um com o outro através de dias de semana colididos
Estamos à vista
Flutuando lentamente de costa a costa
A gaveta de amanhã