Tradução gerada automaticamente
Sarà Bellissimo
Valentina Parisse
Vai ser bom
Sarà Bellissimo
Eu desenhei um perfil
Ho disegnato il tuo profilo
É um lembrete por um fio
È un ricordo appeso a un filo
Isso não pode ser dito nada sobre você
Che non può raccontare più niente di te
Eu tenho visto em torno do seu sorriso
Ho visto in giro il tuo sorriso
De alguém que tenha passado um momento atrás
Su qualcuno che è passato poco fa
Desta vez não era para mim
Questa volta non era per me
Enquanto o mundo está dividido ao meio
Mentre il mondo si spacca a metà
Não sei o que vai acontecer
Non so più cosa succederà
Não sabendo nada sobre você
Non sapere più niente di te
Vai ser ótimo
Sarà bellissimo
Vai ser ótimo
Sarà bellissimo
Eu andei sem rumo
Ho camminato senza meta
E de repente em liberdade
E improvvisamente nella libertà
Não há nenhum traço ou sombra de si mesmo
Non c'è traccia, né ombra di te
Eu dei um nome a minha dor
Ho dato un nome al mio dolore
E entre as coisas que o calor vai derreter
E tra le cose che il calore scioglierà
Eu não posso levar comigo
Che non posso portare con me
Somos filhos de aleatoriedade
Siamo figli di casualità
Você se perder facilmente
Ci si perde con facilità
Não sabendo nada sobre você
Non sapere più niente di te
Vai ser ótimo
Sarà bellissimo
Vai ser ótimo
Sarà bellissimo
Indo contra o vento
Andare contro vento
Não se encontram mais
Per non ritrovarsi più
No arquivo das possibilidades
Nell'archivio delle possibilità
A maioria não vai pensar em você
Non pensarti più sarà
Vai ser ótimo
Sarà bellissimo
Vai ser ótimo
Sarà bellissimo
Vai ser ótimo
Sarà bellissimo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valentina Parisse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: