Tradução gerada automaticamente
meglio
Valentina Pesaresi
melhor
meglio
Sinto queSento che
Está acabando uma partidaSta finendo una partita
Fechei a menina assustada em um quartoHo chiuso in una stanza la bambina spaventata
Joguei fora o espelhoHo buttato via lo specchio
Porque não quero mais me verPerché non voglio più vedermi
Quero olhar os outrosVoglio guardare gli altri
Seus movimentos estranhosI loro strani movimenti
E dizer a todos que no final vai ficar melhorE dire a tutti che tanto poi andrà meglio
Vai ficar melhorPoi andrà meglio
Escutem todosAscoltatemi tutti
Vai ficar melhorPoi andrà meglio
Vai ficar melhorPoi andrà meglio
Afinal, a gente sobrevive esperando o melhorTanto si sopravvive aspettando il meglio
Esperando o melhorAspettando il meglio
Um copo d'água e depois vai ficar melhorUn bicchiere d'acqua e poi andrà meglio
Vai ficar melhorPoi andrà meglio
E dá medo, mas eu me apaixonoE fa paura ma m'innamoro
Não sei fazer isso, mas enquanto isso eu vooNon lo so fare, ma intanto volo
Sou um avião leveSono un aereo leggero
Não quero mais aterrissarNon voglio più atterrare
Não tenho uma direçãoNon ho una direzione
Não tenho nem um lugar pra voltarNon ho neanche un posto dove ritornare
E dá medo, mas eu me apaixonoE fa paura ma m'innamoro
Sinto queSento che
Essa casa não é minha vidaQuesta casa non è la mia vita
Mas dois mil aniversáriosMa duemila compleanni
Areia de um verão que acabouSabbia di un'estate finita
Ainda sinto isso em mimMe la sento ancora addosso
Fica debaixo da minha peleResta sotto la mia pelle
A rosa do jardimLa rosa del giardino
Está celebrando nosso amorSta celebrando il nostro amore
E diz a todos que no final vai ficar melhorE dice a tutti che tanto poi andrà meglio
Vai ficar melhorPoi andrà meglio
Escutem todosAscoltatemi tutti
Vai ficar melhorPoi andrà meglio
Vai ficar melhorPoi andrà meglio
Afinal, a gente sobrevive esperando o melhorTanto si sopravvive aspettando il meglio
Esperando o melhorAspettando il meglio
O piano envelhece e toca melhorIl pianoforte invecchia e suona meglio
Toca melhorSuona meglio
E dá medo, mas eu me apaixonoE fa paura ma m'innamoro
Não sei fazer isso, mas enquanto isso eu vooNon lo so fare, ma intanto volo
Sou um avião leveSono un aereo leggero
Não quero mais aterrissarNon voglio più atterrare
Não tenho uma direçãoNon ho una direzione
Não tenho nem um lugar pra voltarNon ho neanche un posto dove ritornare
E dá medo, mas eu me apaixono eu euE fa paura ma m'innamoro io io
Eu não seiIo non lo so
Quem serei, o que farei, se vou errarChi sarò, che farò, se sbaglierò
Certeza que vou errarSicuro che sbaglierò
Te juro que vou errarTi giuro che sbaglierò
E dá medo, mas eu me apaixonoE fa paura ma m'innamoro
Eu não sei fazer isso, mas enquanto isso eu vooIo non lo so fare, ma intanto volo
Sou um avião leveSono un aereo leggero
Não quero mais aterrissarNon voglio più atterrare
Não tenho uma direçãoNon ho una direzione
Não tenho nem um lugar pra voltarNon ho neanche un posto dove ritornare
E dá medo, mas eu me apaixonoE fa paura ma m'innamoro
Eu não sei fazer isso, mas enquanto isso eu vooIo non lo so fare, ma intanto volo
Sou um avião leveSono un aereo leggero
Não quero mais aterrissarNon voglio più atterrare
Não tenho uma direçãoNon ho una direzione
Não tenho nem um lugar pra voltarNon ho neanche un posto dove ritornare
Nem um lugar pra voltarNeanche un posto dove ritornare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valentina Pesaresi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: