Tradução gerada automaticamente

Faites-nous Confiance
Valentina Tronel
Confie em nós
Faites-nous Confiance
Agora meninosMaintenant les garçons
Eles têm cabelo compridoIls ont les cheveux longs
Meninas vestem azulLes filles portent du bleu
E então calçasEt puis des pantalons
Agora o treinoMaintenant la formation
Vem até nós do fim do mundoNous vient du bout du monde
Nós compartilhamos cançõesOn partage des chansons
De Paris a Hong KongDe Paris à Hong Kong
Agora entre nossos dedosMaintenant entre nos doigts
Dance em uma telinhaDanse un petit écran
Para capturar a alegriaPour capturer la joie
Lembre-se dos momentosNous souvenir des moments
Agora nós lutamosMaintenant on se bat
Para gravatasPour les égalités
Agora nós acreditamos nissoMaintenant on y croit
Nós chegaremos láOn va y arriver
Hoje, tudo o que pensamosAujourd'hui, quoi qu'on pense
Nós, os filhos da terraNous, les enfants de la Terre
Nós sabemos a importânciaOn connaît l'importance
Para cuidar da mãeDe prendre soin de la mère
Confie em nósFaites-nous confiance
Lentamente, mas com certeza, avançamosLentement, mais sûrement on avance
Confie em nósFaites-nous confiance
Ninguém sabe melhor obviamentePersonne ne sait mieux à l'évidence
Confie em nósFaites-nous confiance
Para cada mudança um motivoÀ chaque changement une raison
Confie em nósFaites-nous confiance
Eu acredito na minha geraçãoMoi, je crois en ma génération
Agora o plásticoMaintenant le plastique
Não é mais a soluçãoN'est plus la solution
Quando fazemos piqueniquesQuand on fait des pique-niques
Nós somos cuidadososNous, on fait attention
Agora quem somosMaintenant qui qu'on soit
Temos o direito de nos amarOn a le droit de s'aimer
E fazer disso nossas escolhasEt faire que nos choix
São sempre respeitadosSoient toujours respectés
Agora tudo o que dissermosMaintenant, quoi qu'on dise
Nós, os filhos da terraNous, les enfants de la Terre
Nós compensamos o absurdoOn rattrape les bêtises
Sem olhar para trásSans regarder derrière
Confie em nósFaites-nous confiance
Lentamente, mas com certeza, avançamosLentement, mais sûrement on avance
Confie em nósFaites-nous confiance
Ninguém sabe melhor obviamentePersonne ne sait mieux à l'évidence
Confie em nósFaites-nous confiance
Para cada mudança um motivoÀ chaque changement une raison
Confie em nósFaites-nous confiance
Eu acredito na minha geraçãoMoi, je crois en ma génération
Não era melhor antesC'était pas mieux avant
Era apenas diferenteC'était juste différent
Para o melhorPour le mieux
Para você, para ela, para elesPour toi, pour elle, pour eux
Para o melhorPour le mieux
Para você, para ela, para elesPour toi, pour elle, pour eux
Não era melhor antesC'était pas mieux avant
Era apenas diferenteC'était juste différent
Para o melhorPour le mieux
Para você, para ela, para elesPour toi, pour elle, pour eux
Para o melhorPour le mieux
Para você, para ela, para elesPour toi, pour elle, pour eux
Confie em nósFaites-nous confiance
Lentamente, mas com segurança, avançamosLentement mais sûrement on avance
Confie em nósFaites-nous confiance
Ninguém sabe melhor obviamentePersonne ne sait mieux à l'évidence
Confie em nósFaites-nous confiance
Para cada mudança um motivoÀ chaque changement une raison
Confie em nósFaites-nous confiance
Eu acredito na minha geraçãoMoi, je crois en ma génération



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valentina Tronel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: