Tradução gerada automaticamente

Fall Of Pangea
Valient Thorr
Queda de Pangeia
Fall Of Pangea
Antes do surgimento da humanidadeBefore the dawning of mankind
Outras criaturas habitavam esta terraOther creatures roamed this land
Elas eram de um tempo distanteThey were from a far off time
E trouxeram consigo um planoAnd they brought with them a plan
De um portal moribundo no céu ele veioFrom a dying portal in the sky it came
Um transportador cinza incendiou o céu,A grey transporter set the sky ablaze,
Estava chovendo fogo dos céusIt was raining fire from the heavens
Em busca de santuário, à terra vieram,In search of sanctuary to the earth they came,
Toda vida até aquele ponto havia sido varridaAll life before this point had just been washed away
Asteroides e cometas rasgaramAsteroids and comets ripped right
A atmosferaThrough the atmosphere
Destruíram todos os dinossauros, é um cicloLaid waste to all the dinosaurs its a cycle
É um ciclo que vem acontecendo desde antes deste mundo começar,Its a cycle that's been going on since before this world began,
Mesmo que causem destruiçãoEven though they cause destruction
Eles são vitais, são uma parte essencial da realidade,They're vital, they're a vital part of reality,
Os esporos dentro estavam vivosThe spores in side were alive
Quando a poeira se assentou sobre o fundo do oceanoWhen the dust settled over the ocean bed
Eles observaram, assistiram ao processo natural da evolução em estado brutoThey watched it they watched the natural process of evolution in the raw
Formas de vida cresceram na água e isso é o que eles viramLifeforms grew in the water and this is what they saw
"Eles viram vulcões, a terra era um caos"They saw volcanoes, earth was a wreck
O resfriamento da lava produziu um efeito colateralThe cooling of the lava produced a side effect
Eles viram amebas se combinarem com a luz,They saw amoeba combine with light,
Viram a primeira coisa rastejar em terra e tentar andar eretaThey saw the first thing crawl on land and try to walk upright
Viram o golfinho, viram o macaco,They saw the dolphin, they saw the ape,
A combinação dos dois ajudaria o mundo a tomar forma"The combination of the two would help the world take shape"
(Eles os criaram) nas praias(They bred them) on the beaches
Chamava-se Pangeia, a população se espalhouIt was called pangea population spread
Tão rápido que causou um desequilíbrioSo fast it caused an imbalance
Mas isso não poderia detê-los mesmo assim,But that couldn't stop em even then,
Vamos lá!C'mon!
Vamos pegar a estrada,Let's get on the road,
Eu tenho algo para mostrar,I got something to show,
Arranque suas raízes e faça as malas, vamos!Pull up your roots, and pack your bags, let's go!
Vamos pegar a estrada,Let's get on the road,
Eu tenho algo para mostrar,I got something to show,
Arranque suas raízes e faça as malas, vamos!Pull up your roots, and pack your bags, let's go!
Para a montanha e então você veráTo the mountain and then you will see
O lugar onde a Pangeia maior costumava estarThe place where pangea major used to be
As placas tectônicas se moveram onde os trabalhadores mineraramThe tectonic plates moved where workers had mined
A mudança nos continentes dividiu a humanidadeThe shift in the continents divided mankind
Ondas gigantes quebraram a coisa maldita ao meio,Tidal waves broke the goddamned thing in half,
Sete pedaços que não durariamSeven pieces that wouldn't last
Espalharam-se como germes, essa é a forma do vírus humanoSpread like germs, that's the human virus form
Sementes foram plantadas aqui na terra,Seeds were planted here on earth,
Jovens mães então deram à luzYoung mothers then gave birth
Elas se lembraram dos homens do céu,They remembered the men from the sky,
Chamaram-nos de deuses e nunca questionaram o porquê?Named them gods and never questioned why?
Suba a montanha e veja por si mesmoClimb up the mountain and see for yourself
As calotas polares estão derretendo da plataformaThe ice caps are melting away from the shelf
A terra está evoluindo, você deve ter esquecido,The earth is evolving, you must have forgot,
A vida neste planeta tem apenas uma chance.The life on this planet has only one shot.
Ondas gigantes quebraram a coisa maldita ao meio,Tidal waves broke the goddamned thing in half,
Sete pedaços que não durariamSeven pieces that wouldn't last
A terra ficou em silêncio muitas vezes, você parece esquecer:Earths been silent many times, you seem to forget:
Nós somos temporáriosWe are temporary
Você é temporárioYou are temporary
Nós todos somos temporáriosWe're all temporary



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valient Thorr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: