Tradução gerada automaticamente
Exit Strategy
Valient Thorr
Estratégia de saída
Exit Strategy
Eles enviaram o seu filho com um plano,
They sent your son with a plan,
Para lutar uma guerra em uma terra deserta,
To fight some war in a desert land,
Ele não vai voltar para casa
He ain't gonna come home again
Ele é makin algum dinheiro para um homem texas
He's makin some money for a texas man
Helicópteros no céu,
Helicopters in the sky,
Todos os soldados morrem pouco,
All the little soldiers die,
Suas mães e suas filhas choram,
Their mothers and their daughters cry,
Causa de políticos mentiras!
Cause of politicians lies!
Ter a inocência ano roubados e negociados ano como um escravo que promete yr
Have yr innocence stolen and yr traded like a slave have yr promises
Quebrados e no ano para o túmulo mais cedo eles são profundos nas escolas agora
Broken and yr in for an early grave they're deep in the schools now
Recruitin para a guerra que eles sabem para ignorar todas as crianças ricas, fazer com que o
Recruitin for their war they know to skip all the rich kids, cause the
O foco é sobre os pobres.
Focus is on the poor.
Sua sempre foi assim, vc quiser b tudo pode u b primeiro eles raspam todos os
Its always been like this, u wanna b all u can b first they shave all
Yr cabelo fora, e depois já não yr livre eu nunca entendi
Yr hair off, and then yr no longer free i have never understood
Cumprimento à assimilação que simplesmente não faz sentido dar uma olhada
Compliance to assimilation that just doesn't make sense take a look at
O estado do mundo, nunca vi ive relações exteriores mais tenso
The state of the world, ive never seen foreign relations more tense
Reina o caos, onde as tropas estão estacionadas, um painel de ações não poderia salvar
Chaos reigns where troops are stationed, a panel of suits couldn't save
Em se tentassem bombardeado por todos os lados, nenhum plano para escapar, esta missão
Em if they tried bombed on all sides- no plan for escape, this mission
É fodido! esta missão é fodido!
Is fucked! this mission is fucked!
Tudo isso é é um jogo de dinheiro,
All this is is a money game,
Vamos chegar até o núcleo,
Let's get down to the core,
Luta yr batalhas aqui @ home e não vão para a guerra não perder tempo yr
Fight yr battles here @ home and don't go off to war dont waste yr time
Óleo de roubar, por mato e tio sam, eles não dão a mínima para a nossa
Stealin oil, for bush and uncle sam, they don't give a damn about our
Vidas, esta guerra foi tudo scam sua predando inseguranças Minorites em
Lives, this war was all their scam preying on minorites insecurities in
Anúncios, o possiblility de ganhar uma guerra contra o terrorismo é louco o
Ads, the possiblility of winning a war on terrorism is mad the
Oppurtunity simplesmente não surgir, tudo isso foi uma parte de seu plano, faça u
Oppurtunity just didn't arise, this was all a part of their plan, do u
Acho que eles dão duas merdas sobre o homem do futuro?
Think they give 2 shits about the future man?
Não desista dos sonhos yr meu filho,
Don't give up on yr dreams my son,
A luta ao terrorismo não pode ser vencida,
The fight for terrorism can't be won,
Com armas e bombas, tanques e aviões, a progressão é pacífica
With guns and bombs and tanks and planes, peaceful progression is
A única maneira!
The only way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valient Thorr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: