Quelle belle journée
Quelle belle journée
Quelle fraîche matinée
Quelle joie de te rencontrer
Curieux je pensais justement a toi
Dis-moi comment vas-tu
Dis-moi qu'es-tu devenue
Et puis comment va Josée
Il y a longtemps que je l'ai vue
C'était le jour où j'étais en amour
C'était le temps où tout était trop court
C'était les jours où j'étais en amour
Curieux je pensais justement à ça
Oh! moi ça va très bien
Je joue à Québec demain
Dis, as-tu écouté mon 33 tours
Il y a quelques chansons la pour toi
Dommage, je dois te quitter
Tu sais, je suis trop occupé
Il faudrait bien se rencontrer
S'asseoir et puis parler
Parler des jours où j'étais en amour
Parler du temps où tout était trop court
Parler des jours où j'étais en amour
Curieux je ne pense qu'à ça
Que dia lindo
Que dia lindo
Que manhã fresca
Que alegria te encontrar
Curioso, eu estava pensando em você
Me diz como você está
Me diz o que você se tornou
E como está a Josée
Faz tempo que não a vejo
Foi no dia em que eu estava apaixonado
Foi na época em que tudo era tão curto
Foram os dias em que eu estava apaixonado
Curioso, eu estava pensando exatamente nisso
Oh! comigo tá tudo bem
Vou tocar em Quebec amanhã
Diz, você ouviu meu disco de 33?
Tem algumas músicas lá pra você
Que pena, eu tenho que ir
Você sabe, estou muito ocupado
Precisamos nos encontrar
Sentar e conversar
Conversar sobre os dias em que eu estava apaixonado
Conversar sobre o tempo em que tudo era tão curto
Conversar sobre os dias em que eu estava apaixonado
Curioso, eu só penso nisso