Tradução gerada automaticamente

El Amigo Inoportuno
Valiván
O Amigo Inoportuno
El Amigo Inoportuno
Em um povoado havia um bom vizinho, que valorizava muito a amizadeEn un pueblo había un buen vecino, que apreciaba mucho la amistad
E que numa noite recebeu um amigo, que apareceu sem avisarY que una noche recibió un amigo, que le visitó sin avisar
Embora quisesse atendê-lo, não tinha nada pra jantarAunque quería atenderlo, no tenía nada de cenar
E saiu correndo pra procurar na cidade, uma loja onde comprar pãoY salió corriendo a buscar al pueblo, una tienda donde comprar pan
Oh, não, tudo tá fechadoOh, no, todo está cerrado
Oh, não, já é muito tardeOh, no, es muy tarde ya
Preciso pedir ajuda em outro lugarTengo que pedir ayuda en otro lado
Meu amigo eu preciso alimentarA mi amigo debo alimentar
Correu até a porta de outro amigo, esperando ajuda encontrarCorrió hasta la puerta de otro amigo, esperando ayuda encontrar
Mas viu a porta e as janelas, que acabaram de fecharPero vio la puerta y los postigos, que los acababan de cerrar
Mais tocou na porta um par de vezes, e começou a implorarMás tocó a la puerta un par de veces, y empezó así a suplicar
Amigo, preciso que me empreste, só três pães pra eu jantarAmigo, necesito que me prestes, solo tres hogazas de tu pan
Oh, não, não se despertouOh, no, no se ha despertado
Oh, não, preciso do pãoOh, no, necesito el pan
Esse bom amigo, nunca se negouEste buen amigo, nunca se ha negado
Se eu insistir, com certeza ele me dáSi le insisto, seguro me lo da
Mas a resposta foi bem negativaMas la respuesta fue muy negativa
Vai embora, não me faça levantarVete, no me hagas levantar
É muito tarde, minha família tá dormindoEs muy tarde, está durmiendo mi familia
E eu não quero a acordarY yo no la quiero despertar
Embora não tenha sido bem recebido, ele tem esperança de ganharAunque no fue bien recibido, tiene la esperanza de ganar
Pensa que se não der por ser amigo, por ser inoportuno vai ajudarPiensa que si no le dan por ser amigo, por ser inoportuno le darán
Vem, abre a porta, me dá três pedaços de pãoVenga, ábreme la puerta, dame tres trozos de pan
As padarias já não estão abertas, e por isso você tem que ajudarLas panaderías ya no están abiertas, y por eso me tienes que ayudar
Depois de se recusar várias vezes, e ser incomodado mais uma vezDespués de negarse varias veces, y ser molestado varias más
O importunado cedeu de vez, pra ver se o deixava em pazEl importunado repartió con creces, para ver si le dejaba en paz
Voltou pra casa o bom amigo com seus três pedaços de pãoVolvió a su casa el buen amigo con sus buenos tres trozos de pan
Ia muito contente por ter persistido em sua petiçãoIba muy contento por haber sabido en su petición perseverar
Toma, pega o que quiserToma, coge lo que quieras
Como se deve celebrarComo que hay que celebrar
Estou muito feliz que você veioEstoy muy contento de que tú vinieras
E de ter te dado de jantarY de haberte dado de cenar
Assim como aquele homem deu três pães porque o outro tanto insistiuAsí como ese hombre dio tres panes por que el otro tanto le insistió
Aquele que bate à porta de Deus, terá o que pedir em oraçãoEl que a la puerta de Dios llame, tendrá lo que pida en oración
Se aquele homem cumpriu o desejo do amigo que o importunouSi el hombre aquel cumplió el anhelo del amigo que lo importunó
Quanto mais nosso pai do céu, dará coisas boas por amorCuanto más nuestro padre del cielo, dará cosas buenas por amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valiván e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: