Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

Treading The Path Of The Predator

Valkyrja

Letra

Pisando o caminho do predador

Treading The Path Of The Predator

Ascendente em asas de vermes
Ascending on vermin wings

Coroado em halo de gafanhotos
Crowned in locust halo

Misturando sangue com veneno
Blending blood with venom

Devotado além da crença
Devoted beyond belief

Venha conhecer seu olhar
Come, meet his gaze

Comandando teu eu para subir
Commanding thy self to rise

Como uma fênix das cinzas
As a phoenix from the ashes

De um hospedeiro em apodrecimento
Of a rotting host

Comandando a última viagem
Commanding the final voyage

Do navio afundando
Of the sinking ship

Eu posso sentir claramente a presença dele
I can clearly sense His presence

Um fedor tão rançoso e úmido
A stench so rank and moist

Vem, renúncia
Come, relinquishment

Essa alma é de você!
This soul is of you!

Esse sangue é de você!
This blood is of you!

Venha, mais sujo de gangrena
Come, most foul of gangrene

Nossos ossos têm carne na mera espera
Our bones have flesh in mere wait

Escuridão primitiva e perversa
Wicked, primeval darkness

Veja meu sangue ferver como
See my blood boil as

Mil caldeirões
A thousand cauldrons

Pisando o caminho
Treading the path

Do predador
Of the predator

Não pode mais moer esses dentes
Can no longer grind these teeth

Como eles anseiam por morder
As they yearn to bite

Já não pode uma garra afiada
No longer can a sharpened claw

Fique fora da batalha
Stay out of battle

Essa febre me faz náuseas
This fever makes me nauseas

Deve fazer uso desta ferramenta
Must make use of this tool

Perversão, aversão
Perversion, aversion

Parente de fogo, a semente do pecado!
Fire kin, the seed of sin!

O vinho de Sodoma flui hoje à noite
The wine of Sodom flows tonight

Criador de morte, alimentador de tumba
Death breeder, tomb feeder

Maldito não com véu de vista
Cursed not with veil of sight

Essa boca é de você!
This mouth is of You!

Este elogio é seu
This praise is Yours

Eu cheiro seu
I smell your

Doença na minha carne
Sickness in my flesh

Alimente minha loucura, minha luxúria
Feed of my lunacy, my lust

E admiração imaculada
And untainted awe

Pois nEle eu não sou
For of Him I am not

Aquele que acende as estrelas
He who lights the stars

E lava o mundo com calor
And washes the world with warmth

Mas da sepultura eu sou - os muitos vermes
But of grave I am - the many worms

Dentro da carne sem vida
Within the lifeless flesh

Pisando o caminho
Treading the path

Do predador
Of the predator

As lâminas estão crescendo inquietas
The blades are growing restless

Sua sede eu nasci para extinguir
Their thirst I’m born to quench

Sua presença é tão clara
His presence is so clear

Tal fedor esmagador
Such an overwhelming stench

Onde há carne
Where there is flesh

Tua brisa varrerá
Thy breeze will sweep

Deixando navios vazios
Leaving empty vessels

Meu Messias é Ele
My Messiah is He

Quem esmaga a cabeça do homem
Who crushes the head of man

Pois eu não sou
For of Him I’m not

Cujo nome é prosperidade
Whose name is prosperity

Ele, que é de crescimento
He, who is of growth

E vire a noite para o dia
And turn the night to day

Eu sou da raça vilão!
I am of villain breed!

Vem, renúncia
Come, relinquishment

Essa alma é de você!
This soul is of You!

Este sangue é para você!
This blood is for You!

Venha, a fome mais miserável
Come, most wretched famine

É isso que eles merecem
Such is what they deserve

O rebanho insignificante e danificado
The puny, damaged flock

Cujo nome coletivo é Humano
Whose collective name is Human

Pisando o caminho
Treading the path

Do predador
Of the predator

Do pico mais alto ao fim!
From the highest peak to the End!

Do mais profundo abismo ao fim!
From the deepest chasm to the End!

Comande a última viagem
Command the final voyage

De seu navio afundando
Of their sinking ship

Do pico mais alto até o fim
From the highest peak to the End

Do abismo mais profundo até o fim
From the deepest chasm to the End

Salve o incomparável - salve o fim!
Hail the peerless – hail the End!

Salve a noite - salve o fim!
Hail the nightside – hail the End!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valkyrja e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção