Sports Car
Valley
Carro Esporte
Sports Car
Garoto, não precisa de muito para te fazer feliz
Boy, it doesn't take much to make you happy
Emma fez as malas delas e tudo, ela se mudou lentamente
Emma packed her bags and all, she moved out slowly
Na parte de trás de um carro de dois assentos e consequentemente me disse
Into the back of a two-seat car and consequently told me
Eu não acho que tem algum jeito de eu dizer o que você está pensando agora
I don’t think there's any way that I could tell just what you're thinking now
Eu só fiquei em silêncio pelo risco de parecer chato
I just kept quiet for the risk of sounding boring
E então você se apaixona pela a filha de um corretor de imóveis
And so you fall in love with a real estate man’s daughter
O jeito que isso enrola em volta do seu cérebro
The way it wraps around your brain
Como duas flores escovadas no ensino médio
Like two high school brushed up flowers
Circulando, ela sentaria e esperaria
Circling, she'd sit and wait
Correndo para casa, está ficando tarde
Racing home, it's getting late
Se dirigindo a uma garagem
Drive onto the parkway
Eu fiquei louco? Oh pelo amor de Deus
Have I lost my mind, oh for heaven's sake
Eu não estou triste, eu só sou construído pelo design
I'm not sad I'm just built by design
Num subúrbio encaixotado
In a boxed up suburb
No corte da luz
In the cut of the light
Onde você pode dirigir para longe
Where you can drive away
Na sua replica de carro esporte
In your sports car replica
Onde você pode esperar em outro dia
Where you can wait on another day
Para te tirar da correria
To get yourself out in the rush
Diz que você vai voltar
Say you're gonna come back
Pensando que você nunca vai voltar
Thinking you'll never come back
E agora o Sol nasce
And now the Sun it only rises
Na parte de trás do horizonte
On the back of the horizon
E eu estive tentando achá-lo
And I’ve been trying to find it
Por um longo, longo tempo
For a long, long time
E eu aprendi a viver sem você
And I’ve learned to live without you
Você lê um bilhete, do jeito que eu o deixei
You read a note, just how I left it
Eu sei que você segurou o mundo ao redor disso
I know you hold the world around it
Mas você realmente bagunçou o meu
But you really messed mine
Eu não estou triste, eu só sou construído pelo design
I'm not sad I'm just built by design
Num subúrbio encaixotado
In a boxed up suburb
No corte da luz
In the cut of the light
Onde você pode dirigir para longe
Where you can drive away
Na sua replica de carro esporte
In your sports car replica
Onde você pode esperar em outro dia
Where you can wait on another day
Para te tirar da correria
To get yourself out in the rush
Diz que você vai voltar
Say you're gonna come back
Pensando que você nunca vai voltar
Thinking you'll never come back
Uma sombra está o tempo todo sobre mim
A shadow's often over me
De algum jeito eu ainda sei que você está me amando
Somehow I still know that you’re loving me
Eles estão me dizendo que tempo é dinheiro
They're telling me that time is money
Você poderia devolver?
Could you turn it back?
Eu não estou triste, eu só sou construído pelo design
I'm not sad I'm just built by design
Num subúrbio encaixotado
In a boxed up suburb
No corte da luz
In the cut of the light
Onde você pode dirigir para longe
Where you can drive away
Na sua replica de carro esporte
In your sports car replica
Onde você pode esperar em outro dia
Where you can wait on another day
Para te tirar da correria
To get yourself out in the rush
Diz que você vai voltar
Say you're gonna come back
Pensando que você nunca vai voltar
Thinking you'll never come back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: