Tradução gerada automaticamente
![Valleyheart](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/7/6/0/f760e6865d3e827b3ec3ee934e978dd5-tb7.jpg)
Crave
Valleyheart
Almejar
Crave
Ultimamente, há tantas coisas que tiram o melhor de mim
As of lately, there's so many things that get the best of me
Toda a conversa fiada eu não sou bom nesta rotina incapacitante
All the small talk I’m not good at in this crippling routine
E talvez seja por isso que eu nunca estou contente
And maybe that's why I'm never content
Com apenas estar onde estou ultimamente, ultimamente
With just being where I am as of lately, as of lately
Lembra quando éramos bons?
Remember when we were good?
Para sentar no meu carro e falar através do silêncio
To sit in my car and speak through the silence
Eu me pergunto se ainda poderíamos
I wonder if we still could
Neste mundo louco onde tudo o que fazemos é desejar
In this crazy world where all we do is crave
Mas ultimamente eu tenho bebido para preencher algum vazio vicioso
But as of lately, I’ve been drinking out to fill some vicious void
Como eu disfarço com ilusões de moderação e de escolha
As I disguise it with illusions of moderation and of choice
E nesta sala cheia de estranhos bêbados, oh grande salvador
And in this room full of drunken strangers, oh great savior
Você ainda pode me salvar? Você ainda pode me salvar?
Can you still save me? Can you still save me?
Lembra quando éramos bons?
Remember when we were good?
Para sentar no meu carro e falar através do silêncio
To sit in my car and speak through the silence
Eu me pergunto se ainda poderíamos
I wonder if we still could
Neste mundo louco onde tudo o que fazemos é desejar
In this crazy world where all we do is crave
Desejamos demais, ansiamos
Crave too much, we crave
Ultimamente, acho que não me senti como eu mesmo
As of lately, guess I haven't felt like myself at all
E nos momentos da minha fraqueza, agora mal sinto a queda
And in the moments of my weakness, now I barely feel the fall
E todo o tempo que passei perseguindo sombras de alguma emoção maior
And all the time I spent chasing shadows of some greater thrill
Eu poderia encontrar contentamento em apenas ficar parado?
Could I find contentment in just being still?
Lembra quando éramos bons?
Remember when we were good?
Para sentar no meu carro e falar através do silêncio
To sit in my car and speak through the silence
Eu me pergunto se ainda poderíamos
I wonder if we still could
Neste mundo louco onde tudo o que sabemos é
In this crazy world where all we know is
Eu estava apenas começando, perseguindo a faísca fugaz de um conforto
I was just getting by, chasing the fleeting spark of a comfort
Eu me pergunto se poderíamos encontrar
I wonder if we could find
Alguma paz nos dias de hoje, quando tudo o que fazemos é desejar
Some peace these days when all we do is crave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valleyheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: