Tradução gerada automaticamente

in my zone (feat. bbno$)
VALORANT
na minha área (feat. bbno$)
in my zone (feat. bbno$)
É, psicopata, doido, pisando na calçadaYeah, psycho, stupid, stomp on the pavement
Tô prestes a estourar com a galera, não tem como nos pararBoutta pop off with the squad, can't phase us
Quando eu contar até três, sem máquina, tô em fúriaWhen I say three, no machine, I'm raging
(Um, dois, três)(One, two, three)
Tô na boaI'm on a roll
Me solta, não tenho controleLet me off the leash, got no control
Não tem como me parar quando eu digo vaiAin't no stopping me when I hit go
Sai da minha frente, tô na boaGet up out my way, I'm on a roll
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Entro na sala, sai do seu lugarStep in the room, get out your seat
Você fala, eu ando na ruaYou talk the talk, I walk the street
Olha e aprende, só fica de olho em mimWatch and learn, just keep ya eyes on me
Rápido no gatilho, claro, eu te ganhoQuick to draw, of course, I gotcha beat
Me desafie e eu te derruboTry me and I walk you down
Melhor tomar cuidado quando ouvir esse somBetter watch out when you hear that sound
Quando eu atacar, eles caem no chãoWhen I strike, they hit the ground
Sem comparação, é na base da forçaNo band for band, that's pound for pound
Tô na boaI'm on a roll
Me solta, não tenho controleLet me off the leash, got no control
Não tem como me parar quando eu digo vaiAin't no stopping me when I hit go
Sai da minha frente, tô na boaGet up out my way, I'm on a roll
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Tô pirando de confiançaI'm tweakin' off the confidence
Posso aceitar outro elogio, mas não preciso de elogio (woah-woah-woah)I'll take another compliment, but I don't need a compliment (woah-woah-woah)
Tô na boa, arrasando, em cada continente, qual é o seu melhor? Eu tô superandoOn a roll, I'm rockin' it, every single continent, what's your best? I'm toppin' it
Ayy, três ponto um quatro cinco nove, te derrubo fácil como tortaAyy, three-point-one-four-five-nine, knock you out easy as pie
Vou te pegar lá fora– te pegar lá fora– te pegar lá fora– te pegar lá fora– te pegar lá foraI'ma catch you out– catch you out– catch you out– catch you out– catch you outside
Emboscada com a equipe, oh, tô com tudo, confere a mira, ohAmbush with the team, oh, got a full buy, check the beam, oh
Sempre em primeiro, deixa o ego de lado, é, estamos firmes, sem recarregarAlways first place, save the ego, yeah, we locked in, ain't not reload
Com a coroa na cabeça, eles não podem tomar, quando a equipe tá em alta, isso é um truqueGot the crown on, they can't repo, when the team's up, that's a cheat code
Estamos a mil por hora, você tá na economia, me vê indo, me vê indoWe on full gas, you're on eco, watch me go, watch me go
Psicopata, doido, pisando na calçadaPsycho, stupid, stomp on the pavement
Tô prestes a estourar com a galera, não tem como nos pararBoutta pop off with the squad, can't phase us
Psicopata, doido, pisando na calçadaPsycho, stupid, stomp on the pavement
Tô prestes a estourar com a galera, não tem como nos pararBoutta pop off with the squad, can't phase us
Psicopata, doido, pisando na calçadaPsycho, stupid, stomp on the pavement
Tô prestes a estourar com a galera, não tem como nos pararBoutta pop off with the squad, can't phase us
Quando eu contar até três, sem máquina, tô em fúriaWhen I say three, no machine, I'm raging
(Um, dois, três)(One, two, three)
Tô na boaI'm on a roll
Me solta, não tenho controleLet me off the leash, got no control
Não tem como me parar quando eu digo vaiAin't no stopping me when I hit go
Sai da minha frente, tô na boaGet up out my way, I'm on a roll
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone
Vocês já sabem que tô na minha áreaY'all already know that I'm in my zone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VALORANT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: