RAJA (feat. ARB4, Tienas & Mangal Suvarnan)
VALORANT
RAJA (part. ARB4, Tienas & Mangal Suvarnan)
RAJA (feat. ARB4, Tienas & Mangal Suvarnan)
Olhando para o mundo do olho de Hórus
Looking at the world from the eye of the Horus
Se você é Alexandre, o Grande, então eu sou Porus
If you're Alexander the Great, then I'm the Porus
Vindo direto do barro como se fosse um Lótus
Coming straight from the mud like I'm a Lotus
A força de cem elefantes, como você poderá me impedir agora?
Sau haathiyon ka bal kaise sakega tu mujhe rok ab?
Veja como eu luto, não tenho medo de vocês dessa maneira
Dekh tu kaise main laduin, tum logon se aise naa daruin
Desde que eu me tornei jovem, eu andei sobre a água, como se eu fosse Varuna
Taru main jabse main tarun, paani pe chalui main, jaise main varun
Quer eu viva ou morra, eu farei o que eu quiser
Chahe main jiuin ya maruin, jo karna chahuin main wahi toh karuin
Quando você se aproxima, eu sinto o seu cheiro, você grita até que a sua língua seja cortada
Aata hai tu naa kareeb, tu bete cheekh, jabhi tak kate na teri yeh jeebh
Melhor acreditar, você vai sangrar, lamber o chão, derrotar toda a sua equipe
Better believe, you gonna bleed, lick up a seat, get all your team
Eu sou o rei dos reis, irmão de armas em uma batalha
I'm the king of kings, brother in arms in a battle
Vocês todos vão morrer se agirem como vândalos
You all gonna die if you act like a Vandal
Trago o reino para a realidade de todos os ângulos
Bring the realm to reality from every angle
Esta é a mensagem de serviço público de
This is the public service announcement from
Mumbai para o resto do mundo
Mumbai to the rest of the World
Eu sou um raja, ah
I am a raja, ah
Eu sou o rei, se confrontar, haverá um funeral
I am the raja, bhidega toh uthega janaza na
Venha em minha direção, se vier, haverá um tumulto
Tu meri taraf aa na, aa gya toh hoga phir tanaza na
Esta é a língua indiana, então o mundo ouvirá esta canção
Yeh bharatiya bhasha, phir duniya sunegi yeh tarana na
Porque eu sou o raja, porque eu sou o raja
'Cause I am the raja, 'cause I am the raja
Eu sou o —
I am the
Porque eu sou o raja
'Cause I am the raja
Eu sou o —
I am the
Porque eu sou o raja
'Cause I am the raja
Olhe nos meus olhos, o que você vê? Sou mais do que um homem comum
Look in my eyes, what do you see? I'm more than an average man
Sou um maverick, posso fazer flores crescerem em uma terra árida
I'm a maverick, I can grow flowers on a barren land
Quebro uma montanha com minhas próprias mãos e dou um passo para trás
Break a moutain with my bare hands and step back
E causo uma avalanche literal, atiro uma bala enquanto ela viaja
And cause a literal avalanche, shoot a bullet while it's traveling
Com oito braços como eu, como uma tarântula, não há poder que me quebre desde que herdei o conhecimento dos ancestrais
Ashth bhujayein meri jaise main tarantula, naa hai koi tod mera jabse purvajon ka gyan mila
Ninguém será como eu, nem você, nem você, seja o que for, cavei as sepulturas de todos
Mere jaise milega koi na, tu aur, tu aur chahe jo bhi tha, sabki kabr Maine khodi
Você acha que vai falar, evitar balas
Kya tum lagaoge boliyan, kam pade goliyan
Chandragupta, eu sou Maurya, lembre-se das canções de ninar
Chandragupta, main maurya, yaad dila duin loriyan
Venha até mim, e você vai morrer
Come to me, and you're just gonna die
Isso é óbvio, eu sou invencível e você é invisível
That's really a given, I'm invincible and you're invisible
Veja, essa é realmente a diferença
See, that's really a difference
Saia do meu caminho ou deixe o mundo, a escolha é sua
Get out of my way or leave the world, the choice is yours
Eu olho para meus inimigos, brinco com eles, para isso são os brinquedos
I look at my enemies, I play with them, that's what the toys are for
De Mumbai para o resto do mundo
From Mumbai to the rest of the world
Eu sou o rei, se confrontar, haverá um funeral
I am the raja, bhidega toh uthega janaza na
Venha em minha direção, se vier, haverá um tumulto
Tu meri taraf aa na, aa gya toh hoga phir tanaza na
Esta é a língua indiana, então o mundo ouvirá esta canção
Yeh bharatiya bhasha, phir duniya sunegi yeh tarana na
Porque eu sou o raja, porque eu sou o raja
'Cause I am the raja, 'cause I am the raja
Eu sou o —
I am the
Porque eu sou o raja
'Cause I am the raja
Abaixe-se de joelhos, você não quer beijar o anel?
Put your back down on your knees, won't you kiss the ring?
Abaixe-se de joelhos (eu sou o —)
Put your back down on your knees (I am the)
Abaixe-se de joelhos, você não quer beijar o anel, ah?
Put your back down on your knees, won't you kiss the ring, ah?
Porque eu sou o raja
'Cause I am the raja
Eu sou o —
I am the
Porque eu sou o raja
'Cause I am the raja
Eu sou o —
I am the
Porque eu sou o raja
'Cause I am the raja
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VALORANT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: