Tradução gerada automaticamente
Can’t Fight It (Oh, Mercy)
Vampire Diaries
Não é possível combatê-la (Oh, Mercy)
Can’t Fight It (Oh, Mercy)
Fez um telefonema
Made a phone call
As coisas são assim
The things are so
Por que você não vem mais
Why don't you come over
Eu preciso de uma amante agora
I need a lover now
Estou a ficar de pé novamente, mas, em seguida,
I'm getting on my feet again but then
Você acabou de enviar toda a fumaça
You just send in all the smoke
Bem vamos lá, querida, eu
Well come on honey I
Realmente preciso de você
Really need you
Não é engraçado como eu sei que você precisa de mim também
Isn't it funny how I know you need me too
Eu estou ficando cansado
I'm getting tired
Por que você não pega o telefone?
Why don't you pick up the phone?
Sob a luz de rua
Under a street light
Senti-me um susto repentino
I felt a sudden fright
A menos que eu confiar
Unless I confide
Algo que não é certo
Something that's not right
Talvez eu devesse gritar
Maybe I should shout
Como pode uma oferta
How can an offer
Como o meu ser negado
Like mine be Denied
Vamos querido I
Come on honey I
realmente precisei de você
really needed you
Não é engraçado como eu sei que você precisa de mim também?
Isn't it funny how I know you need me too?
Você tem muita sorte, eu estou um pouco em você
You're really lucky, I'm slightly into you
Sob um poste de luz, senti um medo repentino
Under a streetlight I felt a sudden fright
A menos que eu confiar
Unless I confide
Algo que não é certo
Something that's not right
Talvez eu devesse gritar
Maybe I should shout
Como pode uma oferta
How can an offer
Como o meu ser negado
Like mine be Denied
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: