Tradução gerada automaticamente
The Hardest Part
Vampire Diaries
The Hardest Part
The Hardest Part
Finja que você é feliz, fingir que estamos bem
Pretend you’re happy, pretend we’re fine
Eu acho que é mais fácil depois de todo esse tempo
I guess that’s easier after all this time
Falar sobre outra pessoa, então olhe nos meus olhos
Talk about someone else then look in my eyes
Eu sei que você ainda tem para nós dentro
I know you still hold on to us inside
Mas vimos que fly borboleta
But we watched that butterfly fly
Eu daria qualquer coisa para estar com você novamente
I’d give anything just to be with you again
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
E eu daria tudo só para sentir você na minha pele
And I’d give everything just to feel you on my skin
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Isso nunca vai ser a hora certa, não é?
It’ll never be right time, will it?
Ele nunca pode ser o momento certo
It might never be the right time
E essa é a parte mais difícil do que
And that’s the hardest part of it
Eu mantê-lo em minha mente, mesmo que você tenha ido
I keep you in my mind even though you’ve gone
Segurando em nada é mais fácil do que deixar ir
Holding on to nothing is easier than letting go
Preso nas lembranças do que tem sido
Stuck in the memories of what has been
Só por favor não amar outro como você me amou
Just please don’t love another like you loved me
O tempo não cura ele só deixa me perguntando por que
Time doesn’t heal it just leaves me asking why
Eu daria qualquer coisa para estar com você novamente
I’d give anything just to be with you again
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
E eu daria tudo só para sentir você na minha pele
And I’d give everything just to feel you on my skin
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Isso nunca vai ser a hora certa, não é?
It’ll never be right time, will it?
Ele nunca pode ser o momento certo
It might never be the right time
E essa é a parte mais difícil do que
And that’s the hardest part of it
Eu não sei por que me sinto assim
I don’t know why I feel this way
Se eu pudesse eu mudar
If I could I’d change
Acredite em mim
Believe me
E eu sei que você sente o mesmo
And I know that you feel the same
É tarde demais para salvar?
Is it too late for saving?
Oh, aqui vou eu de novo
Oh here I go again
Porque eu daria qualquer coisa para estar com você novamente
Cause I’d give anything just to be with you again
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Eu daria tudo só para sentir você na minha pele
I’d give everything just to feel you on my skin
Mas não é o momento certo
But it’s not the right time
Isso nunca vai ser a hora certa, não é?
It’ll never be right time, will it?
Ele nunca pode ser o momento certo
It might never be the right time
E essa é a parte mais difícil do que
And that’s the hardest part of it
Ele nunca vai ser o momento certo, não é?
It’ll never be the right time, will it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: