Rondo

しろいばらのはなびら
ひとつふたつひらけば
あの日のきおく
よみがえるでしょう
やすらぎにてらされて
はなをさかせたよるは
あまくせつなく
いろずいていく

ひかるいとをたどるように
ときはしずかにながれて
みちひくゆれにそいながら
ひとはうまれかわる

あなたのほほえみは
むねをとかすぬくもり
どこかでみた
あまいゆめのよう
しずむゆうひに
いまをきりとられても
ふたりのかげはかさなっていく

はてしなくとおく
かぎりなくふかく
まじわったうんめいのように
なんどもつかんで
なんどもうしなって
やっとめぐりあえたこと
そらがちをもとめ
はながあめをまち
よるがあしたをこうように
ふたつのこころが
ひとつだったこと
こんなにももとめてたの

ながいねむりほどいて
こよいめぐりあえたら
ふたりのろんど
さあおどりましょう

すぎたひびをながすように
つきはやさしくうるんで
きおくのさきにもういちど
いとしさがあふれた

あなたのねんげつを
ふたえにあゆめるなら
かげとなってまもっていたい
ふきまようかぜ
ふたりをとおざけても
しんじることをわすれないで

あてないきらめき
はかないゆらめき
ただよいまぼりしのように
さまよいながらも
かわらないばしょへ
やっとたどりついたこと
やみがひをうばい
うそがつみになき
かこがみらいをさいても
めぐりゆくように
きっとこのばしょを
わたしはえらんでいたの

はてしなくとおく
かぎりなくふかく
まじわったうんめいのように
なんどもつかんで
なんどもうしなって
やっとめぐりあえたこと
そらがちをもとめ
はながあめをまち
よるがあしたをこうように
ふたつのこころが
ひとつだったこと
こんなにももとめてたの

しろいばらのはなびら
ひとつふたつちるとき
やさしいあさにそめられるでしょう
そしてうまれかわって
あなたのむねにさけば
ふたりのあいはえいえんになる

Carrossel

Se as pétalas de rosas brancas
Forem abertas uma a uma
Elas irão colorir as memórias daqueles dias?
Iluminadas pela paz
A noite que as faz florescer
É doce e dolorosa
E fará tudo ficar
Colorido

Como se seguisse um fio luminoso
O tempo flui tranquilamente
Enquanto pessoas vão e voltam, levadas pela maré
Elas estão renascendo

Seu sorriso é um calor
Que derrete o meu coração
Como um sonho frio
Que tive de algum lugar
Mesmo agora esse momento
Sendo cortado pelo sol poente
Nossas sombras se sobrepõem

Como destinos que se cruzam entre si
Infinitos e distantes, sem limites e profundos
Eu finalmente os agarrei
Novamente,e novamente
E os perdi de novo, e de novo
As vezes fomos capazes
De finalmente nos encontrarmos
Então, assim como o céu anseia pela terra
E as flores que anseiam pela chuva
E a noite pela manhã
Eu anseie tanto
Para que dois corações se tornassem um

Se nós pudéssemos despertar
De nosso longo sono esta noite
Então venha
Vamos dançar nosso rondó

Movendo-se através do passar dos dias
A lua é branda e nublada
E além de minhas memórias
O amor transbordou novamente

Se eu posso caminhar, através do seu tempo
Eu quero me torna uma sobra
Para protege-lo
E mesmo se o vento
Que sopra cegamente, nos alienar
Por favor, não esqueça de acreditar

Como um brilho sem rumo
Uma visão breve
Com as ilusões à deriva
Mesmo quando eu vagava
Finalmente chego em um lugar
Que não vai mudar
Mesmo se a escuridão roubar o sol
Mentiras se tornarem pecados
E o passado se separar do futuro
Como se eu tivesse por aí
Mas eu estou certo
De que escolhi este lugar

Como destinos que se cruzam entre si
Infinitos e distantes, sem limites e profundos
Eu finalmente os agarrei
Novamente,e novamente
E os perdi de novo, e de novo
As vezes fomos capazes
De finalmente nos encontrarmos
Então, assim como o céu anseia pela terra
E as flores que anseiam pela chuva
E a noite pela manhã
Eu anseie tanto
Para que dois corações se tornassem um

Se espalharmos
As pétalas das rosas brancas, uma a uma
Iremos ser tingidos pela suave manhã?
E seu eu renascer e florescer
Em seu coração
O nosso amor vai se tornar a eternidade

Composição: ON OFF