Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 23.244
Letra

Carrossel

Rondo

Se as pétalas de rosas brancas
しろいばらのはなびら
shiroi bara no hanabira

Forem abertas uma a uma
ひとつふたつひらけば
hitotsu futatsu hirakeba

Elas irão colorir as memórias daqueles dias?
あの日のきおく
ano hi no kioku

Iluminadas pela paz
よみがえるでしょう
yomigaeru deshou

A noite que as faz florescer
やすらぎにてらされて
yasuragi ni terasarete

É doce e dolorosa
はなをさかせたよるは
hana wo sakaseta yoru wa

E fará tudo ficar
あまくせつなく
amaku setsunaku

Colorido
いろずいていく
irozuiteiku

Como se seguisse um fio luminoso
ひかるいとをたどるように
hikaru ito wo tadoru you ni

O tempo flui tranquilamente
ときはしずかにながれて
toki wa shizuka ni nagarete

Enquanto pessoas vão e voltam, levadas pela maré
みちひくゆれにそいながら
michi hiku yure ni soi nagara

Elas estão renascendo
ひとはうまれかわる
hito wa umarekawaru

Seu sorriso é um calor
あなたのほほえみは
anata no hohoemi wa

Que derrete o meu coração
むねをとかすぬくもり
mune wo tokasunu kumori

Como um sonho frio
どこかでみた
dokoka de mita

Que tive de algum lugar
あまいゆめのよう
amai yume no you

Mesmo agora esse momento
しずむゆうひに
shizumu yuuhi ni

Sendo cortado pelo sol poente
いまをきりとられても
ima wo kiritorarete mo

Nossas sombras se sobrepõem
ふたりのかげはかさなっていく
futari no kage wa kasanatteiku

Como destinos que se cruzam entre si
はてしなくとおく
hateshinaku tooku

Infinitos e distantes, sem limites e profundos
かぎりなくふかく
kagirinaku fukaku

Eu finalmente os agarrei
まじわったうんめいのように
majiwatta unmei no you ni

Novamente,e novamente
なんどもつかんで
nandomo tsukande

E os perdi de novo, e de novo
なんどもうしなって
nandomo ushinatte

As vezes fomos capazes
やっとめぐりあえたこと
yatto meguri aeta koto

De finalmente nos encontrarmos
そらがちをもとめ
sora ga chi wo motome

Então, assim como o céu anseia pela terra
はながあめをまち
hana ga ame wo machi

E as flores que anseiam pela chuva
よるがあしたをこうように
yoru ga ashita wo kou you ni

E a noite pela manhã
ふたつのこころが
futatsu no kokoro ga

Eu anseie tanto
ひとつだったこと
hitotsu datta koto

Para que dois corações se tornassem um
こんなにももとめてたの
konnani mo motometeta no

Se nós pudéssemos despertar
ながいねむりほどいて
nagai nemuri hodoite

De nosso longo sono esta noite
こよいめぐりあえたら
koyoi meguri aetara

Então venha
ふたりのろんど
futari no rondo

Vamos dançar nosso rondó
さあおどりましょう
saa odorimashou

Movendo-se através do passar dos dias
すぎたひびをながすように
sugita hibi wo nagasu you ni

A lua é branda e nublada
つきはやさしくうるんで
tsuki wa yasashiku urunde

E além de minhas memórias
きおくのさきにもういちど
kioku no sakini mouichido

O amor transbordou novamente
いとしさがあふれた
itoshisa ga afureta

Se eu posso caminhar, através do seu tempo
あなたのねんげつを
anata no nengetsu wo

Eu quero me torna uma sobra
ふたえにあゆめるなら
futae ni ayumeru nara

Para protege-lo
かげとなってまもっていたい
kage tonatte mamotteitai

E mesmo se o vento
ふきまようかぜ
fuki mayou kaze

Que sopra cegamente, nos alienar
ふたりをとおざけても
futari wo toozaketemo

Por favor, não esqueça de acreditar
しんじることをわすれないで
shinjiru koto wo wasurenaide

Como um brilho sem rumo
あてないきらめき
atenai kirameki

Uma visão breve
はかないゆらめき
hakanai yurameki

Com as ilusões à deriva
ただよいまぼりしのように
tadayou maborishi no you ni

Mesmo quando eu vagava
さまよいながらも
samayoi nagaramo

Finalmente chego em um lugar
かわらないばしょへ
kawaranai basho e

Que não vai mudar
やっとたどりついたこと
yatto tadoritsuita koto

Mesmo se a escuridão roubar o sol
やみがひをうばい
yami ga hi wo ubai

Mentiras se tornarem pecados
うそがつみになき
uso ga tsumi ni naki

E o passado se separar do futuro
かこがみらいをさいても
kako ga mirai wo saite mo

Como se eu tivesse por aí
めぐりゆくように
meguriyuku you ni

Mas eu estou certo
きっとこのばしょを
kitto kono basho wo

De que escolhi este lugar
わたしはえらんでいたの
watashi wa erandeita no

Como destinos que se cruzam entre si
はてしなくとおく
hateshinaku tooku

Infinitos e distantes, sem limites e profundos
かぎりなくふかく
kagirinaku fukaku

Eu finalmente os agarrei
まじわったうんめいのように
majiwatta unmei no you ni

Novamente,e novamente
なんどもつかんで
nandomo tsukande

E os perdi de novo, e de novo
なんどもうしなって
nandomo ushinatte

As vezes fomos capazes
やっとめぐりあえたこと
yatto meguri aeta koto

De finalmente nos encontrarmos
そらがちをもとめ
sora ga chi wo motome

Então, assim como o céu anseia pela terra
はながあめをまち
hana ga ame wo machi

E as flores que anseiam pela chuva
よるがあしたをこうように
yoru ga ashita wo kou you ni

E a noite pela manhã
ふたつのこころが
futatsu no kokoro ga

Eu anseie tanto
ひとつだったこと
hitotsu datta koto

Para que dois corações se tornassem um
こんなにももとめてたの
konnani mo motometeta no

Se espalharmos
しろいばらのはなびら
shiroi bara no hanabira

As pétalas das rosas brancas, uma a uma
ひとつふたつちるとき
hitotsu futatsu chiru toki

Iremos ser tingidos pela suave manhã?
やさしいあさにそめられるでしょう
yasashii asa ni somerareru deshou

E seu eu renascer e florescer
そしてうまれかわって
soshite umarekawatte

Em seu coração
あなたのむねにさけば
anata no mune ni sakeba

O nosso amor vai se tornar a eternidade
ふたりのあいはえいえんになる
futari no ai wa eien ni naru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por issa e traduzida por Thamires. Legendado por Emily. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Knight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção