
Classical
Vampire Weekend
Clássico
Classical
Em tempos de guerra, a classe instruída sabia o que fazerIn times of war, the educated class knew what to do
Em tempos de paz, os alunos não conseguiam encarar seus olhos azuisIn times of peace, their pupils couldn't meet your baby blues
Quatrocentos milhões de animais competindo pelo zoológicoFour hundred million animals competing for the zoo
É um amanhecer tão sombrioIt's such a bleak sunrise
Falso, desagradável e antinaturalUntrue, unkind and unnatural
Como o cruel, com o tempo, se torna clássicoHow the cruel, with time, becomes classical
Eu sei que muros caem, barracos trememI know that walls fall, shacks shake
Pontes queimam e corpos se quebramBridges burn and bodies break
Está claro que algo vai mudarIt's clear something's gonna change
E quando mudar, qual clássico permanece?And when it does, which classical remains?
O templo se foi, mas ainda resta uma única coluna de péThe temple's gone, but still a single column stands today
Aquele mau pressentimento desaparece, mas nunca realmente se vaiThat sinking feeling fades, but never really goes away
Uma escadaria até o nada dentro do seu DNAA staircase up to nothingness inside your DNA
Bem, é um amanhecer sombrioWell, that's a bleak sunrise
Falso, desagradável e antinaturalUntrue, unkind and unnatural
Como o cruel, com o tempo, se torna clássicoHow the cruel, with time, becomes classical
Eu sei que muros caem, barracos trememI know that walls fall, shacks shake
Pontes queimam e corpos se quebramBridges burn and bodies break
Está claro que algo vai mudarIt's clear something's gonna change
E quando mudar, qual clássico permanece?And when it does, which classical remains?
Falso, desagradável e antinaturalUntrue, unkind and unnatural
Como o cruel, com o tempo, se torna clássicoHow the cruel, with time, becomes classical
Eu sei que muros caem, barracos trememI know that walls fall, shacks shake
Pontes queimam e corpos se quebramBridges burn and bodies break
Está claro que algo vai mudarIt's clear something's gonna change
E quando mudar, qual clássico permanece?And when it does, which classical remains?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: