Tradução gerada automaticamente
Married In A Gold Rush (feat. Danielle Haim)
Vampire Weekend
Casado em uma corrida do ouro (feat. Danielle Haim)
Married In A Gold Rush (feat. Danielle Haim)
Algo está acontecendo no país
Something's happening in the country
E o governo é culpado
And the government’s to blame
Nós nos casamos em uma corrida do ouro
We got married in a gold rush
E a corrida nunca sentiu o mesmo
And the rush has never felt the same
Compartilhou um momento em um café
Shared a moment in a café
Compartilhou um beijo na chuva
Shared a kiss in pouring rain
Nós nos casamos em uma corrida do ouro
We got married in a gold rush
E a visão de ouro sempre me causará dor
And the sight of gold will always bring me pain
Eu não quero ouvir os rumores, por favor, não diga alto
I don't wanna hear the rumors, please don't say it loud
Eu só quero sair hoje à noite e fazer o meu bebê orgulhoso
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Garoto, quem é seu bebê?
Boy, who’s your baby?
Menina, se você não sabe até agora
Girl, if you don't know by now
Há dois assentos no trem da meia-noite
There's two seats on the midnight train
O ouro não vai nos pesar
The gold won't weigh us down
Jardins suspensos se transformaram em deserto
Hanging gardens turned to desert
Todo aquele amor virou ódio
All that loving turned to hate
Nós nos casamos em uma corrida do ouro
We got married in a gold rush
E aqueles sinos de casamento estavam tocando nosso destino
And those wedding bells were ringing out our fate
Eu não quero ouvir os rumores, por favor, não diga alto
I don't wanna hear the rumours, please don't say it loud
Eu só quero sair hoje à noite e fazer o meu bebê orgulhoso
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Garoto, quem é seu bebê?
Boy, who's your baby?
Menina, se você não sabe até agora
Girl, if you don't know by now
Há dois assentos no trem da meia-noite
There’s two seats on the midnight train
O ouro não vai nos pesar
The gold won’t weigh us down
A corrida está em outro lugar, estamos ficando sem tempo
The rush is on to somewhere else, we're running out of time
Tudo era nosso, agora é só uma mina vazia
Everything was ours, now it’s just an empty mine
Animais não entendem as palavras no sinal de perigo
Animals don't understand the words on the danger sign
Para eles, é apenas um pouco de sombra do brilho da manhã
For them, it's just some shade from the morning shine
Achei que você poderia aprender a língua
I thought you might learn the language
Eu pensei que você poderia aprender a cantar
I thought you might learn to sing
Nós nascemos antes da corrida do ouro
We were born before the gold rush
Então, por que não me lembro de nada?
So why can't I remember anything?
Eu quero juntar as coisas
I want to put things back together
Eu quero dar, eu não quero levar
I wanna give, I don’t wanna take
Hora de negar a corrida do ouro
Time to disavow the gold rush
E a amargura que floresceu em seu rastro
And the bitterness that's flourished in its wake
Eu não quero ouvir os rumores, por favor, não diga alto
I don't wanna hear the rumours, please don't say it loud
Por favor, não diga alto
Please don't say it loud
Eu só quero sair hoje à noite e fazer o meu bebê orgulhoso
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Garoto, quem é seu bebê?
Boy, who's your baby?
Menina, se você não sabe até agora
Girl, if you don't know by now
Há dois assentos no trem da meia-noite
There's two seats on the midnight train
O ouro não vai nos pesar
The gold won't weigh us down
Eu não quero ouvir os rumores, por favor, não diga alto
I don't wanna hear the rumours, please don't say it loud
Por favor, não diga alto
Please don't say it loud
Eu só quero sair hoje à noite e fazer o meu bebê orgulhoso
I just wanna go out tonight and make my baby proud
Garoto, quem é seu bebê?
Boy, who's your baby?
Menina, se você não sabe até agora
Girl, if you don't know by now
Há dois assentos no trem da meia-noite
There's two seats on the midnight train
O ouro não vai nos pesar
The gold won't weigh us down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: