Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 876
Letra

Simpatia

Sympathy

Eu acho que me levo muito a sério
I think I take myself too serious

Não é tão sério
It's not that serious

Sozinha no quarto de alguém, ela segurou minha mão com firmeza
Alone in someone's bedroom, she firmly took my hand

O isolamento acabou, comecei a entender
The isolation ended, I began to understand

Na partida de pingue-pongue de desejo constante
In the ping-pong match of constant desire

Eu nunca ia chegar à frente
I was never gonna get ahead

Porque eu estava olhando no espelho
'Cause I was looking in the mirror

Agora temos essa simpatia
Now we've got that sympathy

O que eu sou para você, você é para mim
What I'm to you, you are to me

Vamos lá
Let's go

Judeo-cristianismo, eu nunca ouvi as palavras
Judeo-Christianity, I'd never heard the words

Inimigos por séculos, até que houve um terceiro
Enemies for centuries, until there was a third

Na partida de pingue-pongue de desejo constante
In the ping-pong match of constant desire

Eu nunca ia chegar à frente
I was never gonna get ahead

Porque eu estava olhando no espelho
'Cause I was looking in the mirror

Agora temos essa simpatia
Now we've got that sympathy

O que eu sou para você, você é para mim
What I'm to you, you are to me

Vamos lá
Let's go

Diego Garcia, cercado pelas ondas
Diego Garcia, surrounded by the waves

Solitário no oceano, mas de todas as outras formas
Lonely in the ocean, but in every other way

Estava cheio de amor
It was full of love

No mais caloroso sentimento de companheirismo
In the warmest fellow-feeling

Agora temos essa simpatia
Now we've got that sympathy

O que eu sou para você, você é para mim
What I'm to you, you are to me

Vamos lá
Let's go

Eu não tive sua simpatia, mas eu sabia por onde começar
I didn't have your sympathy, but I knew where to start

Explicando a você pacientemente que aquele que partiu meu coração
Explaining to you patiently that the one who broke my heart

Teria quebrado o seu
Would have broken yours

E joguei as peças no rio
And thrown the pieces in the river

Agora temos essa simpatia
Now we've got that sympathy

O que eu sou para você, você é para mim
What I'm to you, you are to me

Vamos lá
Let's go

Sympa
Sympa

Sympa
Sympa

Vamos lá
Let's go

Sympa
Sympa

Vamos lá
Let's go

Sympa
Sympa

Vamos lá
Let's go

Sympa
Sympa

Desesperado por um inimigo, mas com muito medo de matar
Desperate for an enemy, but too afraid to kill

Use a dor de outra pessoa e triunfe por sua vontade
Use the pain of someone else and triumph for their will

E derramar o sangue
And spill the blood

Dos mosquitos arrogantes
Of the arrogant mosquitoes

Agora temos essa simpatia
Now we've got that sympathy

O que eu sou para você, você é para mim
What I'm to you, you are to me

Vamos lá!
Let's go!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Ariel Rechtshaid / Ezra Koenig. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção