This Life
Vampire Weekend
Essa Vida
This Life
Querida, eu sei que a dor é tão natural quanto a chuva
Baby, I know pain is as natural as the rain
Eu só pensei que não chovia na Califórnia
I just thought it didn't rain in California
Querida, eu sei que o amor não é o que eu pensei que fosse
Baby, I know love isn't what I thought it was
Porque eu nunca conheci um amor assim antes de você
'Cause I've never known a love like this before ya
Querida, eu sei que os sonhos tendem a desmoronar em extremos
Baby, I know dreams tend to crumble at extremes
Eu apenas pensei que nosso sonho duraria um pouco mais
I just thought our dream would last a little bit longer
Há um tempo em que todo homem traça uma linha na areia
There's a time when every man draws a line down in the sand
Estamos sobrevivendo, ainda estamos vivendo, somos mais fortes?
We're surviving, we're still living, are we stronger?
Você está traindo, me traindo
You've been cheating on, cheating on me
Eu tenho traído, traído você
I've been cheating on, cheating on you
Você está me traindo
You've been cheating on me
Mas eu tenho traído essa vida e todo o sofrimento dela
But I've been cheating through this life and all its suffering
Ah, Cristo, eu sou bom para nada?
Oh Christ, am I good for nothing?
Querida, eu sei que o ódio está sempre esperando no portão
Baby, I know hate is always waiting at the gate
Eu só pensei que nós trancamos o portão quando saímos de manhã
I just thought we locked the gate when we left in the morning
E me disseram que a guerra é como nós desembarcamos nessas praias
And I was told that war is how we landed on these shores
Eu apenas pensei que os tambores de guerra batiam os avisos mais altos
I just thought the drums of war beat louder warnings
Você está traindo, me traindo
You've been cheating on, cheating on me
Eu tenho traído, traindo você
I've been cheating on, cheating on you
Você está me traindo
You've been cheating on me
Mas eu estou traindo essa vida
But I've been cheating through this life
(Você está traindo, me traindo)
(You've been cheating on, cheating on me)
(Eu tenho traído, traindo você)
(I've been cheating on, cheating on you)
E todo o seu sofrimento
And all its suffering
(Você está me traindo, eu tenho me enganado)
(You've been cheating on me, I've been cheating through)
Ah, Cristo
Oh Christ
(Você está traindo, me traindo)
(You've been cheating on, cheating on me)
(Eu tenho traído, traindo você)
(I've been cheating on, cheating on you)
Eu sou bom para nada?
Am I good for nothing?
(Você está me traindo, eu tenho me enganado)
(You've been cheating on me, I've been cheating through)
Querida, eu sei que a morte provavelmente ainda não aconteceu
Baby, I know death probably hasn't happened yet
Porque eu não me lembro de viver a vida antes disso
'Cause I don't remember living life before this
E querida, nossa doença é a mesma das árvores
And darling, our disease is the same one as the trees
Inconsciente de que eles vivem em uma floresta
Unaware that they've been living in a forest
Você está traindo, me traindo
You've been cheating on, cheating on me
Eu tenho traído, traindo você
I've been cheating on, cheating on you
Você está me traindo
You've been cheating on me
Mas eu estou traindo essa vida
But I've been cheating through this life
(Você está traindo, me traindo)
(You've been cheating on, cheating on me)
(Eu tenho traído, traindo você)
(I've been cheating on, cheating on you)
E todo o seu sofrimento
And all its suffering
(Você está me traindo, eu tenho me enganado)
(You've been cheating on me, I've been cheating through)
Ah, Cristo
Oh, Christ
(Você está traindo, me traindo)
(You've been cheating on, cheating on me)
(Eu tenho traído, traindo você)
(I've been cheating on, cheating on you)
Eu sou bom para nada?
Am I good for nothing?
(Você está me traindo, eu tenho me enganado)
(You've been cheating on me, I've been cheating through)
Essa vida
This life
(Você está traindo, me traindo)
(You've been cheating on, cheating on me)
(Eu tenho traído, traindo você)
(I've been cheating on, cheating on you)
E todo o seu sofrimento
And all its suffering
(Você está me traindo, eu tenho me enganado)
(You've been cheating on me, I've been cheating through)
Ah, Cristo
Oh, Christ
(Você está traindo, me traindo
(You've been cheating on, cheating on me)
Eu tenho traído, traindo você)
(I've been cheating on, cheating on you)
Eu sou bom para nada?
Am I good for nothing?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: