395px

Uma Vida Inteira

Van Der Graaf Generator

Lifetime

I can remember it so well,
the bed of roses where we lay,
the crown of thorns I was so keen to give away.
All the warning signs ignored,
the passion's played.

I could foresee what was to come,
I had a sense of what might happen.
The river runs and very rapidly
becomes a torrent, sweeping us
towards our ricochet.

It takes a lifetime to unravel all the threads
that have tied us in our webs of tourniquet.

I stake no claim on memory.
I stand on ceremonial quicksand.
I look for something with solidity to hold:
something lasting, something pristine,
with no sense of decay.

Can you remember how that was?
Can you remember?

It takes a lifetime's understanding of the flow
to surrender, let the current sweep you away.
What if I'd told you I would never let you go,
I would hold you every step along the way?
It takes a lifetime to unlearn all that you know
to return the things you borrowed for a day.

Uma Vida Inteira

Eu consigo lembrar tão bem,
o leito de rosas onde deitamos,
a coroa de espinhos que eu estava tão ansioso pra dar.
Todos os sinais de alerta ignorados,
a paixão se esgotou.

Eu podia prever o que viria,
tinha uma noção do que poderia acontecer.
O rio corre e muito rapidamente
se torna um torrente, nos arrastando
em direção ao nosso ricochete.

Leva uma vida inteira pra desfazer todos os fios
que nos amarraram em nossas teias de torniquete.

Não reivindico a memória.
Estou em um quicksand cerimonial.
Procuro algo sólido pra segurar:
algo duradouro, algo puro,
sem nenhum sinal de decadência.

Você consegue lembrar como era?
Você consegue lembrar?

Leva uma vida inteira de entendimento do fluxo
pra se render, deixar a corrente te levar.
E se eu tivesse te dito que nunca te deixaria ir,
eu te seguraria a cada passo do caminho?
Leva uma vida inteira pra desaprender tudo que você sabe
pra devolver as coisas que você pegou emprestado por um dia.

Composição: Hammill