exibições de letras 1.510
Letra

Flecha

Arrow

Torres de pedra ao longe, cavaleiros na charneca devastadaStub towers in the distance, riders the blasted moor
Contra o horizonteAgainst the horizon
Promessas volúveis de tratado, presságios fatais de guerraFickle promises of treaty, fatal harbingers of war
Horizontes fúteisFutile horisons
Girando como um só nesta fuga, nesta corrida insanaSwirl as one in this flight, this mad chase
Este impulso pela paisagem lamacentaThis surge across the marshy mud landscape
Até que o significado seja esquecidoUntil the meaning is forgotten
Capuz esconde o rosto ansioso, pele esticadaHood masks the eager face, skin stretched
E pálidaAnd sallow
De cabeça baixa na noite gelada, tão rápidoHeadlong into the chilling night, as swift
Quanto qualquer flechaAs any arrow

Pés contra as pedras, dedos arranhandoFeet against the flagstones, fingers scrabbling
A fechaduraAt the lock
Desejando proteçãoCraving protection
Santuário! Crocita uma vozSanctuary! Croaks a voice
Meio estrangulada pelo choqueHalf-strangled by the shock
De sua rejeiçãoOf its rejection
Fechei o ferrolho na parede, enferrujada a chaveShot the bolt in the wall, rusted the key
Agora os ecos de toda memória aterradoraNow the echoes of all frightfull memory
Invadem o silêncioIntrude in the silence
Que rastejo contra a ladeiraWhat a crawl against the slope -
Sombrio se ergue a forcaDark loom the gallows
Um toque na porta da capelaOne touch to the chapel door
Quão rápido vem a flechaHow swiftly comes the arrow

Compaixão, você implora, como seCompassion you plead, as though
Eles guardassem em uma caixaThey kept it in a box
Que há muito está vaziaThat's long since been empty
Eu gostaria de te ajudar de alguma formaI'd like to help you somehow
Mas estou no mesmo lugarBut I'm in the self-same spot
Minha condição me isentaMy condition exempts me
Estamos todos fugindo de joelhosWe are all on the run on our knees
O relógio de Sol traça uma linha sobre a eternidadeThe sundial draws a line upon eternity
Através de cada númeroAcross every number
Quão longo parece o tempo, quão escura a sombraHow long the time seems, how dark the shadow
Quão reto a águia voaHow straight the eagle flies
Quão reto em direção à sua flechaHow straight towards his arrow
Quão longa é a noiteHow long the night is -
Por que essa passagem é tão estreita?Why is this passage so narrow?
Quão estranho meu corpo se senteHow strange my body feels
Transpassado pela flechaImpaled upon the arrow

Composição: Peter Hammill. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Der Graaf Generator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção