exibições de letras 2.240

Childlike Faith In Childhood's End

Van Der Graaf Generator

Letra

Significado

Fé Infantil No Fim da Infância

Childlike Faith In Childhood's End

A existência é um estágio por qual passamosExistence is a stage on which we pass
Um truque sonâmbulo para a mente e coraçãoA sleepwalk trick for mind and heart
É desesperançoso, eu seiIt's hopeless, i know
Mas em frente eu devo irBut onward i must go
E tentar fazer um começoAnd try to make a start
Ao ver algo mais que o dia a diaAt seeing something more than day to day
Sobrevivência, perseguida pela morte finalSurvival, chased by final death
Se eu acreditasse que essa é a somaIf i believed this the sum
Da vida para a qual viemosOf the life to which we've come
Eu não desperdiçaria meu respiroI wouldn't waste my breath
De alguma forma, deve haver mais. Havia um tempoSomehow, there must be more. There was a time
Quando mais era sentido que conhecidoWhen more was felt than known
Mas agora, entrincheirado dentro do meu cenárioBut now, entrenched inside my sett
Na luz mais mundanaIn light more mundane
O pensamento chacoalha ao redor do meu cérebroThought rattles round my brain
Nós vivemos, nós morremos, e então?We live, we die, and yet?

No início havia ordem e destinoIn the beginning there was order and destiny
Mas agora aquele caminho atingiu a fronteiraBut now that path has reached the border
E em nossos joelhosAnd on our knees
Não há como enfrentar o futuro, seja qual forIs no way to face the future, whatever it be
Embora as forças que nos seguram no lugarThough the forces which hold us in place
Durem por éons em graça serenaLast through eons in unruffled grace
Nós, também, vestimos a face da criaçãoWe, too, wear the face of creation

Como a antimatéria suga e pulsa periodicamenteAs anti-matter sucks and pulses periodically
O broto se abre, a flor está mortaThe bud unfolds, the bloom is dead
Todo o espaço é história vivaAll space is living history
Parece que mesmo que o tempo deva nos trairIt seems as though time must betray us
Ainda assim estamos vivosYet we're alive
E embora eu não veja Deus para nos salvarAnd though i see no God to save us
Ainda nós sobrevivemosStill we survive
Através dos séculos de progressoThrough the centuries of progress
O que não nos leva muito longeWhich don't get us very far
Tudo ilusão! Tudo é falso -All illusion! All is bogus -
Nós ainda não sabemos o que nós somosWe don't yet know what we are
Rindo, esperando, orando, brincando, filho do homem!Laughing, hoping, praying, joking, son of man!
Com olhos baixos, mas corações elevadosWith lowered eyes but lifting hearts
Nós somos grãos de areiaWe're grains of sand
E embora, com o tempo, o marAnd though, in time, the sea
Possa nos reivindicar para siMay claim us for its own
Nós somos as rochas que enraízam o futuro -We are the rocks which root the future -
Em nós ele cresce!On us it grows!

Podemos não estar lá para compartilhar issoWe might not be there to share it
Se a eternidade é uma brincadeiraIf eternity's a jest
Mas eu penso que eu posso suportar issoBut i think that i can bear it
Se a próxima vida for a melhorIf the next life is the best
Mesmo se exista um paraíso quando morrermosEven if there is a heaven when we die
A bênção sem fim seria tão sem significado como a mentiraEndless bliss would be as meaningless as the lie
Isso sempre vem como resposta à questãoThat always comes as answer to the question
Por que nós vemos pelos olhos da criação?Why do we see through the eyes of creation?

À deriva sem direçãoAdrift without a course
É muito solitário aquiIt's very lonely here
Nossa única conjecturaOur only conjecture
O que está por trás da escuridãoWhat lies behind the dark
Ainda, eu acho que posso me agarrar a uma tábua de salvaçãoStill, i find i can cling to a lifeline
Pensar em uma vida inteira que signifique maisThink of a lifetime which means more
Do que a minha própria -Than my own one -
Sonhos de algo maior do que nós somosDreams of a grander thing than we are
Tempo e espaço pesam sobre meus ombrosTime and space hang heavy on my shoulders
Quando toda a vida terminar, quem pode dizerWhen all life is over who can say
Que nenhuma força mutante deve permanecer?No mutated force shall remain?
Mesmo que as torres da cidade sejam negadasThough the towers of the city are denied
Para nós, homens de argilaTo we men of clay
Ainda sabemos que devemos escalarStill we know we shall scale
As alturas algum diaThe heights some day
Assustado no silêncio -Frightened in the silence -
Assustado, mas pensando muitoFrightened, but thinking very hard
Vamos fazer computações das estrelasLet us make computations of the stars

Mais velho, sábio, triste, cego, nos veja correrOlder, wiser, sadder, blinder, watch us run
Mais rápido, longo, duro, forte, agora vemFaster, longer, harder, stronger, now it comes
Bolhas coloridas, lascas de imagem gravitamColour blisters, image splinters gravitate
Em direção ao centro, em esplendor final desintegramTowards the centre, in final splendour disintegrate
O universo agora acenaThe universe now beckons
E o homem, também, deve ocupar o seu lugarAnd man, too, must take his place
Apenas alguns últimos segundos fugazesJust a few last fleeting seconds
Para vagar no lixoTo wander in the waste
E as crianças que nós éramos, seguem em frenteAnd the children who were ourselves move on
Reencarnação ainda é agora a canção aperfeiçoadaReincarnation stills its now perfected song
E finalmente estamos livres dos laços de criaçãoAnd at last we are free of the bonds of creation

Todos os coringas e carniceiros, todos os drogadosAll the jokers and gaolers, all the junkies
E traficantes de escravos tambémAnd slavers too
Toda a multidão que dançou uma música alegre -All the throng who have danced a merry tune -
Humanos todos podemos serHuman we can all be
Mas humanidade nós devemos subir acimaBut humanity we must rise above
No nome de toda a fé e esperança e amorIn the name of all faith and hope and love
Existe um tempo para todos os peregrinosThere's a time for all pilgrims
E um tempo para os falsificadores tambémAnd a time for the fakers too
Existe um tempo em que todos ficaremos sozinhosThere's a time when we all will stand alone
E nusAnd nude
Nus para as galáxias -Naked to the galaxies -
Nus, mas vestidos na visão geralNaked, but clothed in the overview
Ao chegarmos ao fim da infância, devemos começar de novoAs we reach childhood's end we must start anew

E embora escura é a rodoviaAnd though dark is the highway
E a distância do pico parte meu coraçãoAnd the peak's distance breaks my heart
Pois eu nunca verei isso, ainda faço a minha parteFor i never shall see it, still i play my part
Acreditando que o que espera por nósBelieving that what waits for us
É o cosmos comparado ao pó do passadoIs the cosmos compared to the dust of the past
Na morte de meros humanos, a vida deve começar!In the death of mere humans life shall start!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Der Graaf Generator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção